Traducción generada automáticamente
Vieja Corajuda
Los Titanes De Durango
Feisty Old Lady
Vieja Corajuda
Feisty crazy old ladyVieja loca corajuda
I'm not going to pay attention to you anymoreYa no te voy hacer caso
I'm going to throw the apronVoy a tirar el mandil
Now it's just pure drunkAhora si puro borracho
And I'm going to hang out with my buddies in the early morningY voy a jalar la banda con mis camaradas en la madrugada
There will be old beers and also bucanasVa a haber viejas cervezas también bucanas
I'm going to stay up all weekVoy amanecerme toda la semana
To see if that way you're not feistyPara ver si así no andas de corajuda
You'll see that you won't say anything anymoreVas a ver que ya no vas a decir nada
The more you complain, the drunker I'll beEntre más renieges seré más borracho
So calm down because you calm me downAsí que te calmas por que te me calmas
But you're stubborn like mulesPero salió terca si como las mulas
Feisty crazy old ladyVieja loca corajuda
You threw my suitcasesMe tiraste las maletas
There was clothes everywhereHabía ropa en todos lados
Now I want a divorceAhora si quiero el divorcio
Let the lawyers comeQue vengan los licenciados
I already knew you didn't love meYa sabía que no me amabas
Take your things, old gold diggerAgarra tus cosas vieja interesada
You always left me taking care of the kidsMe dejabas siempre cuidando a los niños
While you arrived in the early morningMientras tu llegabas en la madrugada
Totally drunk, tell me who you were withBien borracha haber dime con quien andabas
Don't tell me you were paying the water billNo me digas que andabas pagando el agua
I don't believe you, Pinocchio, I don't believe anythingQue te crea pinocho yo no te creo nada
You better go dance in ChihuahuaMejor vete mucho a bailar a chihuahua
While I enjoy my sweet revengeMientras yo disfruto mi dulce venganza
And there you stay, angry old ladyY ahí te quedas vieja brava
And I'm going to hang out with my buddies in the early morningY voy a jalar la banda con mis camaradas en la madrugada
There will be old beers and also bucanasVa a haber viejas cervezas también bucanas
I'm going to stay up all weekVoy amanecerme toda la semana
To see if that way you're not feistyPara ver si así no andas de corajuda
You'll see that you won't say anything anymoreVas a ver que ya no vas a decir nada
The more you complain, the drunker I'll beEntre más renieges seré más borracho
So calm down because you calm me downAsí que te calmas por que te me calmas
But you're stubborn like mulesPero salió terca si como las mulas
Feisty crazy old ladyVieja loca corajuda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Titanes De Durango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: