Traducción generada automáticamente

Canção do interurbano
Los Torrones
Canción del llamado de larga distancia
Canção do interurbano
Te fuiste tal vez nunca te vea másVocê se foi talvez nunca a veja mais
Ese día parecía que ni te importabanaquele dia parecia nem ligar
Ni me pelaste y me dejaste plantado allánem me deu bola e me deixou mofando lá
Si un día no vuelves por acáse um dia você não voltar pra cá
¡No sé si dejaría de llorar!eu não sei mais de deixaria de chorar!
No me decías ni un 'hola'Não me dizia um "oi"
Pero todo cambió después de que te fuistemas mudou tudo depois que vc se foi!
Ese día parecía que ni te importabaNaquele dia parecia nem ligar
Ni me pelaste y me dejaste plantado allánem me deu bola e me deixou mofando lá
Si un día apareces por aquíSe um dia você aparecer aqui
¡No sé si dejaría de llorar!eu não sei mais de deixaria de chorar!
No sé si sábado es el día exactoNão sei bem se sabado é o dia exato
Mañana para mí es un día mucho más aburridoamanha pra mim é um dia bem mais chato
Pero tú haces que mi día sea mucho mejormas vc faz o meu dia bem melhor
Aún más porque el domingo es más barato!ainda mais por que domingo é mais barato!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Torrones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: