Traducción generada automáticamente

Pancho
Los Tres
Pancho
Pancho
Pancho est restéPancho se quedó
Parmi des canettes salesEntre latas sucias
Jamais il n'a revécuNunca revivió
La vengeance est cruelleLa venganza es dura
À Hualqui il est néEn Hualqui nació
Un jour nuageuxUn día nublado
Rien d'étrange chez luiNada raro el él
C'était un dimanche fériéEra domingo feriado
Son amour était grandGrande fue su amor
Mina était son nomMina se llamaba
Sans répercussionsSin repercusión
Ils sont partis à l'aubePartieron al alba
Pancho la regardaPancho la miró
Sur l'anca du chevalAl anca del caballo
C'était une passion à deuxFue pasión de a dos
Presque sans motsCasi sin palabras
Son frère amoureux jura de la retrouverSu hermano amante juró encontrarla
Négocier ou poursuivre la causeTransar o seguir la causa
Son père ordonna de l'enfermerSu padre encomendó encarcerlarla
Pancho emportaPancho se llevó
La princesse naïveA la princesa incauta
Neuf mois passentNueve meses van
Et la reine n'est plus sainteY la reina ya no es santa
Des fers à cheval et des traces, des pieux anciens il trouvaHerraduras y huellas, estacas viejas encontró
Le frère jaloux, la nuit, se réveilla à tâtonsEl hermano celoso en la noche a tientas se desveló
Il a tendance à partager les choses les plus chèresTiende a compartir las cosas más caras
Il voyage et cherche en vain le chemin du SoleilViaja y busca en vano el camino del Sol
Pancho s'est endormiPancho se durmió
Avec la sorcière sur le dosCon la bruja a cuestas
Quand il se réveillaCuando despertó
Il vit de vieilles planchesVio unas planchas viejas
Son beau-frère mit finSu cuñado puso fin
À cette histoire éternelleA esta historia eterna
Avec un fer il transperçaCon un fierro atravezó
Pancho qui fit une grimaceA Pancho que hizo una mueca
La grimace de terreurLa mueca de terror
Quand la vie s'éloigneCuando la vida se aleja
Dans un poulailler Mina s'est ancréeEn un gallinero Mina se fondeo'
Son frère amoureux ne l'a jamais compriseSu hermano amante nunca le entendió
Avec un fer ardent, il l'aveugla aussitôtCon un fierro ardiente enseguida la cegó
Il ne sait pas si c'était son frère ou son père qui l'aimaitNo sabe si fue su hermano o su padre quien la amó
Il ne sait pas si c'était son frère ou son père qui l'aimaitNo sabe si fue su hermano o su padre quien la amó
Pancho est restéPancho se quedó
Parmi des canettes salesEntre latas sucias
Il se plaignait toujoursSiempre se quejó
La vie est si dureLa vida es tan dura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: