Traducción automática
Cuando Muera El Trovador
Los Trovadores de Cuyo
Cuando Muera El Trovador
El día en que vos caigas Sobre cualquier camino
Se apagarán los trinos del último cantor
Y sobre la distancia que siempre nos separa
Renacerán las flores de tu recordación
El día que en los ranchos no se oigan las bordonas
De tu guitarra criolla, rimando una canción
¿Será que está de duelo el alma de mi raza?
¿Será que ya se ha ido el gaucho trovador?
Cuando se apague el eco; de la canción campera
Se hará un hondo silencio en toda la extensión
Se cortarán las cuerdas de las guitarras nuestras
Y ostentará una cinta de luto el diapasón
Entonces los caminos sujetarán su flete
Los gauchos de mi tierra llorando de emoción
Y en medio del silencio de su dolor profundo
Irán gritando al mundo: ¡murió la tradición!
When The Troubadour Dies
The day you fall
On any road
The trills of the last singer will fade
And over the distance that always separates us
The flowers of your memory will bloom
The day when in the ranches
The strings of your Creole guitar are not heard
Rhyming a song
Could it be that the soul of my race is in mourning?
Could it be that the gaucho troubadour has already left?
When the echo of the folk song fades
A deep silence will spread across the land
The strings of our guitars will be cut
And the fretboard will wear a mourning ribbon
Then the roads will mourn
The gauchos of my land crying with emotion
And in the midst of the silence of their deep sorrow
They will shout to the world: tradition has died!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Trovadores de Cuyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: