Tradução automática
Por Qué Te Alejas
Los Trovadores de Cuyo
Warum entfernst du dich?
Por Qué Te Alejas
Ich, der ich nur gelebt habe, um dich zu betrachten, mein SchatzYo que solo he vivido contemplándote mi bien
Hast du kein Mitleid mit diesem grausamen Schmerz von mir?No te apiadas un poco de este mi cruento dolor
Wenn dein treues Herz mir aus unglücklichem Groll schon zu spät kam.Si ha sido tarde ya tu fiel cariño para mi por desdichado rencor
Ich spüre, mein Leben, dass es Wahrheit in deiner Liebe gibt, ich leide allein um deine Zuneigung.Yo siento vida mía que hay verdad en tu querer yo penando tan solo por tu amor
Ich habe davon geträumt, dich wirklich zu lieben, ich kann so nicht weiterleben mit meinem Schmerz!Es que he soñado quererte de verdad ¡no puedo más así seguir con mi dolor!
Es ist meine Liebe; ein großes Vergnügen, mein Schatz; ein Stern, den ich verehre.Es mi amor; un gran placer es mi bien; una estrella que adore
Es ist kein großer Schmerz, wer nur einen Kummer hat,No es gran dolor quien tenga tan solo un penar
Und ich werde ein Sklave deiner Liebe sein, so ohne Glauben weiterleben; es ist sehr traurig zu leben.Y yo seré un esclavo de tu amor seguir así sin fe; es muy triste vivir
Ich fühle mich arm an der Seele, da ich keine andere Liebe habe,Me siento pobre de alma que no tengo otro querer
Außer der geträumten Liebe, die in meiner Verzweiflung existiert.Más que el amor soñado que hay en mi desolación
Wenn dein schöner Saphir näher an mein Leben kommt, um mir um Verzeihung zu bitten.Si tu bello zafir se acerca más a mi vivir para implorarme perdón
Und es gibt nur einen Trost für mich, für dich, es ist mein edles Herz.Y solamente existe un consuelo para mi, para ti, es mi noble corazón
Mit diesem Glück, mein Schatz, werde ich glücklich sein, ich muss an dich denken, um leben zu können.Con esta dicha mi bien seré feliz debo pensar en ti para poder vivir
Es ist meine Liebe; ein großes Vergnügen, mein Schatz; ein Stern, den ich verehre.Es mi amor; un gran placer es mi bien; una estrella que adore
Es ist kein großer Schmerz, wer nur einen Kummer hat,No es gran dolor quien tenga tan solo un penar
Und ich werde ein Sklave deiner Liebe sein, so ohne Glauben weiterleben; es ist sehr traurig zu leben.Y yo seré un esclavo de tu amor seguir así sin fe; es muy triste vivir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Trovadores de Cuyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: