Traducción generada automáticamente
Se Te Nota En La Cara
Los Turros
On le voit sur ton visage
Se Te Nota En La Cara
Et ça sonne pour les gars, fume un jointY suenan los turros pa los pibes fuma churro
On le voit sur ton visage, que tu veux me connaîtreSe te nota en la cara, que tú me quieres conocer
Tu veux m'envelopper, mais je ne suis pas fait pour toiTú me quieres envolver, pero yo no soy para ti
Tu te souviens de cette nuit où je t'ai rencontréeTe acuerdas de esa noche cuando yo te conocí
J'étais fait pour toi, tu étais faite pour moiYo era para ti, tú eras para mí
Tu m'embrassais, tu me caressaisTú me besabas, me acariciabas
Tu me disais à l'oreille que tu m'aimaisMe decías al oído que me amabas
Dis-moi comment je vais t'oublierDime a ver como yo te voy a olvidar
De ma tête, je ne peux pas te sortirDe mi mente yo no te puedo sacar
Tu étais un beau bijou pour moiTú fuiste una joya bella para mí
Mais dans mes problèmes, tu n'étais pas làPero en mis problemas no estuviste ahí
Uoh quand j'avais le plus besoin de toiUoh cuando más te necesite
Tu es partie de mon côté, je t'ai cherché et je ne t'ai pas trouvéeTe fuiste de mi lado, te busqué y no te encontré
Toi qui étais tout pour moi, moi qui faisais toutTú que eras todo para mi, yo que hacía todo
Pour te plaire à toiPara agradarte a ti
Uoh, belle noire, vraiment, je suis désolé mamiUoh, negra linda de verdad, lo lamento mami
Mais je ne peux plus supporter çaPero ya no aguanto más
Je sais que j'ai mis du temps à exprimer ce que je ressensSe que tarde mucho pa expresar lo que yo siento
Mais mami, c'était quelque chose qui me brûlait à l'intérieurPero mami eso era algo que me quemaba por dentro
UohUoh
On le voit sur ton visage, que tu veux me connaîtreSe te nota en la cara, que tú me quieres conocer
Tu veux m'envelopper, mais je ne suis pas fait pour toiTú me quieres envolver, pero yo no soy para ti
Et ça sonne pour les gars, fume un jointY suenan los turros pa los pibes fuma churro
Tu te souviens de cette nuit où je t'ai rencontréeTe acuerdas de esa noche cuando yo te conoci
J'étais fait pour toi, tu étais faite pour moiYo era para ti, tú eras para mi
Tu m'embrassais, tu me caressaisTú me besabas, me acariciabas
Tu me disais à l'oreille que tu m'aimaisMe decías al oído que me amabas
Dis-moi comment je vais t'oublierDime a ver como yo te voy a olvidar
De ma tête, je ne peux pas te sortirDe mi mente yo no te puedo sacar
Tu étais un beau bijou pour moiTú fuiste una joya bella para mí
Mais dans mes problèmes, tu n'étais pas làPero en mis problemas no estuviste ahí
Uoh quand j'avais le plus besoin de toiUoh cuando más te necesite
Tu es partie de mon côté, je t'ai cherché et je ne t'ai pas trouvéeTe fuiste de mi lado, te busqué y no te encontré
Toi qui étais tout pour moi, moi qui faisais toutTú que eras todo para mí, yo que hacía todo
Pour te plaire à toiPara agradarte a ti
Uoh, belle noire, vraiment, je suis désolé mamiUoh, negra linda de verdad, lo lamento mami
Mais je ne peux plus supporter çaPero ya no aguanto más
Je sais que j'ai mis du temps à exprimer ce que je ressensSé que tarde mucho pa expresar lo que yo siento
Mais mami, c'était quelque chose qui me brûlait à l'intérieurPero mami, eso era algo que me quemaba por dentro
UohUoh
On le voit sur ton visage, que tu veux me connaîtreSe te nota en la cara, que tú me quieres conocer
Tu veux m'envelopper, mais je ne suis pas fait pour toiTú me quieres envolver, pero yo no soy para ti
Ema souvenirEma record



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Turros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: