Traducción generada automáticamente

El Amor Es Perdón y Algo Mas
Los Chiches Vallenato
L'amour est pardon et bien plus
El Amor Es Perdón y Algo Mas
Mon Dieu, m'a appris que la vieMi Dios, me enseño que la vida
Est plus facile à vivre sans haine ni rancœurEs más facíl vivirla sin odios ni rencor
Ma foi, entre tes mains pleines de bonté, me fait embrasser la roseMi fe, en tus manos piadosas me hace abrazar la rosa
Qui aujourd'hui me cause du chagrinQue hoy me causa dolor
Combien je rêve d'un amour pour toute la vieCuanto sueño tener un amor para toda la vida
Combien j'aspire à un amour qui me donne compréhensionCuanto anhelo tener un amor que me de comprensión
Oh mon Dieu, où est la femmeOh Dios mío donde está la mujer
Qui comprenne que s'aimerQue comprenda que amarnos
N'est pas un échange de chosesNo es un cambio de cosas
Et qu'un jour ces mots, je ne les entendrai pas direY que un día estas palabras no la escuche decir
Que si un jour tu te comportes malQue si un día te portas mal
Je te laisse, oui, je t'oublie par pure méchancetéTe dejo, si, te olvido de pura maldad
Mais si tu te comportes bienPero si te portas bien
Je t'adore, oui, je te chouchoute et je t'aime encore plusTe adoro, si, te mimo y te quiero más
Si tu mets des conditions à l'amour, ce n'est pas de l'amourSi le pones condiciones al amor, no es amor
L'amour est le pardon et bien plus, beaucoup plusEl amor es el perdón y algo más, mucho más
Si un jour tu vas m'oublier, mieux vaut ne pas m'aimerSi un día vas a olvidarme, mejor no me quieras
Si tu ne peux pas m'aimer, ne le fais pas, ma ReineSi no puedes amarme no lo hagas mi Reina
Si tu ne peux pas m'aimer, ne le fais pas, ma ReineSi no puedes amarme no lo hagas mi Reina
De Dieu viennent les choses du mondeDe Dios son las cosas del mundo
Sont les mers profondesSon los mares profundos
Sont la Lune et le SoleilSon la Luna y el Sol
Et je sens que je suis juste à toiY yo siento ser solo tuyo
Avec l'âme, je le jure, avec la permission de DieuCon el alma Lo juro con permiso de Dios
Je ne peux pas être la feuille que le ventYo no puedo ser la hoja que el viento
Emporte où il veutLleva a dónde quiere
Je ne peux pas être juste un capriceYo no puedo ser solo un capricho
De ta vanitéDe tu vanidad
Je ne veux pas être le jokerYo no quiero ser el comodín
De ta vie amoureuseDe tu vida amorosa
Je veux être ton présent, ton futurQuiero ser tu presente, Tu futuro
Ta chance, ton espoir d'aimerTu suerte, Tu esperanza de amar
Je veux avoir un amourQuiero tener un amor
Qui veuille, oui, qui ressente un amour vraiQue quiera, si, que sienta amor de verdad
Je veux avoir un amourQuiero tener un amor
Qui comprenne, oui, que parfois nous pouvons échouerQue entienda, si, que a veces podemos fallar
Si tu mets des conditions à l'amour, ce n'est pas de l'amourSi le pones condiciones al amor, no es amor
L'amour est le pardon et bien plus, beaucoup plusEl amor es el perdón y algo más, mucho más
Si un jour tu vas m'oublier, mieux vaut ne pas m'aimerSi un día vas a olvidarme, mejor no me quieras
Si tu ne peux pas m'aimer, ne le fais pas, ma ReineSi no puedes amarme no lo hagas mi reyna
Si tu ne peux pas m'aimer, ne le fais pas, ma ReineSi no puedes amarme no lo hagas mi reyna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Chiches Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: