Traducción generada automáticamente

Si Te Vuelvo a Ver (part. Luis Vega y Rigeo)
Los Vasquez
If I See You Again (feat. Luis Vega and Rigeo)
Si Te Vuelvo a Ver (part. Luis Vega y Rigeo)
What happened, I got a missed call babeQue pasó, tengo una llamada perdida amor
And a couple of messages saying I want to see youY un par de mensajes que decían quiero verte
I can't get you out of my head, don’t know if I should hit you back or notNo te saco de mi mente, no sé si responderte o no
While you were kissing whoever you wantedMientras te besabas a quien tú querías
I was the fool who really cared about youAquí yo era el tonto que si te quería
I had to lose by your side, that’s why I don’t know if I should replyA tu lado me tocó perder, por eso ya no sé si responder
'Cause if I see you again, I don’t know what’s gonna happenPorque si te vuelvo a ver no sé qué va a pasar
At 3 in the morning, drunk with desireA las 3 de la mañana borracho de ganas
To finish what I started to stumble, even though I sworeTerminar lo que empecé a tropezar aunque jure
I’d never come back to you, you wrecked the guyNunca volver a ti, tú destruiste al man
Who took so long to stop believing in loveQue tanto me costó lograr que no creyera en el amor
And look at me, I’m dying for youY mírame como yo estoy muriendo por ti
It hurts, babe, I’m not lying, it’s not like it used to beMe duele negra no te miento, esto ya no es como antes
I’m not into your games anymore, can’t be your loverYa no me gusta tu juego, ya no puedo ser tu amante
And I’ve been through this shit, it was a disaster in my pastY esta mierda la he pasado, fue un desastre en mi pasado
I was so hopeful, but I think we messed it upEstaba tan esperanzado, pero creo que la cagamos
We were doing so well, we were so good togetherÍbamos tan bien, lo hacíamos tan bien
We had such a good timeLa pasábamos tan bien
I didn’t know there was someone else in the mixNo sabía que también había alguien más en la jugada
Your eyes told me you weren’t mine anymore, that bitch was stolenMe lo dijo tu mirada que ya no era mía, esa cabrón era robada
And if I see you again, I don’t know what’s gonna happenY si te vuelvo a ver, no sé qué va a pasar
At 3 in the morning, drunk with desireA las 3 del mañana borracho de ganas
To finish what I started to stumble, even though I sworeTerminar lo que empecé a tropezar, aunque juré
I’d never come back to you, you wrecked the guyNunca volver a ti, tú destruiste el man
Who took so long to stop believing in loveQue tanto me costó lograr que no creyera en el amor
And look at me, I’m dying for youY mírame como yo estoy, muriendo por ti
That’s Luis VegaEso Luis Vega
Just paper and pencilPuro papel y lápiz
RigeoRigeo
The Vásquez, ohLos Vásquez, ay
I’d never come back to you, you wrecked the guyNunca volver a ti, tú destruiste al man
Who took so long to stop believing in loveQue tanto me costó lograr que no creyera en el amor
And look at me, I’m dying for youY mírame como yo estoy muriendo por ti
From Chile and Bolivia, dying for youDe Chile y Bolivia Muriendo por ti
For the worldPa’l mundo
Who took so long to stop believing in loveQue tanto me costó lograr que no creyera en el amor
And look at me, I’m dying for youY mírame como yo estoy muriendo por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Vasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: