Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47.388
LetraSignificado

Pars

Andáte

Pars, ne fais pas semblant, de m'acheter avec tes baisersAndáte no pretendas, comprarme con tus besos
Tu ne vois pas que je ne meurs pas, en pleurant pour ton amourNo ves que no me muero, llorando por tu amor
Regarde si je ne te sens même pas, tu ne vois pas comme je risMirá si ni te siento, no ves como me río
Pars, je ne veux pas que tu me demandes pardonAndáte que no quiero, que me pidas perdón

Tu m'as fait beaucoup de mal peut-être, sans t'en rendre compteQue mucho mal me has hecho tal vez, sin darte cuenta
Ou parce que j'étais trop gentil, tu t'es moquée de moiO por que fui muy bueno te burlaste de mí
Ne pleure pas, il est déjà trop tard, tu ne vois pas que je suis maladeNo llores que ya es tarde, no ves que estoy enfermo
Et je préfère mourir que de devoir vivreY prefiero morirme a tener que vivir

Ne mouille pas tes pupilles, tout sera inutileNo mojes tus pupilas, que todo será inútil
Tu ne vois pas que mon destin, s'est effondré à cause de toiNo ves que mi destino, se derrumbó por ti
Si quand je t'ai tout donné, le plus que je pouvais te donnerSi cuando te dí todo, lo más que pude darte
Tu m'as laissé pour un autre, en te moquant de moiMe dejaste por otro, burlándote de mí

Tu devras toute ta vie, te souvenir de ton infamieTendrás toda tu vida, que recordar tu infamia
Tu devras toute ta vie, te souvenir de mon amourTendrás toda tu vida, que recordar mi amor
Et moi je ne pourrai jamais, effacer ce que tu m'as faitY yo no podré nunca, borrar lo que me has hecho
Avec tout mon dédain, je te porte de la compassionCon todo mi despecho te tengo compasión

Que mon cœur blessé s'éteigne pour toujoursSe apague para siempre mi corazón herido
Que mes pupilles se ternissent sans jamais pleurerSe tornen mis pupilas sin lagrimear jamás
Et dans mon dernier soupir, juste un sourireY en mi último suspiro tan solo una sonrisa
Mes lèvres te laisseront, pardonnant ton malTe han de dejar mis labios perdonado tu mal

Tu m'as fait beaucoup de mal peut-être, sans t'en rendre compteQue mucho mal me has hecho tal vez, sin darte cuenta
Ou parce que j'étais trop gentil, tu t'es moquée de moiO por que fui muy bueno te burlaste de mí
Ne pleure pas, il est déjà trop tard, tu ne vois pas que je suis maladeNo llores que ya es tarde, no ves que estoy enfermo
Et je préfère mourir que de devoir vivreY prefiero morirme a tener que vivir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Visconti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección