Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.503
LetraSignificado

Hass mich

Odiame

Hass mich aus Mitleid, ich bitte dichÓdiame por piedad yo te lo pido
Hass mich ohne Maß und ohne GnadeÓdiame sin medida ni clemencia
Hass ist mir lieber als GleichgültigkeitOdio quiero más que indiferencia
Denn der Groll verletzt weniger als das VergessenPor que el rencor hiere menos que el olvido

Hass mich aus Mitleid, ich bitte dichÓdiame por piedad yo te lo pido
Hass mich ohne Maß und ohne GnadeÓdiame sin medida ni clemencia
Hass ist mir lieber als GleichgültigkeitOdio quiero más que indiferencia
Denn der Groll verletzt weniger als das VergessenPor que el rencor hiere menos que el olvido

Wenn du mich hasst, werde ich überzeugt seinSi tú me odias quedaré yo convencido
Dass du mich geliebt hast, Frau, mit NachdruckDe que me amaste mujer con insistencia
Aber denk daran und gemäß der ErfahrungPero ten presente y de acuerdo a la experiencia
Dass man nur das, was man liebt, hasstQue tan solo se odia, lo querido
Aber denk daran und gemäß der ErfahrungPero ten presente y de acuerdo a la experiencia
Dass man nur das, was man liebt, hasstQue tan solo se odia, lo querido

An dem Tag, an dem du mich vergisst, meine SeeleEl día que me olvides alma mía
Weiß ich, dass du in meinem Leid existieren wirstYo se que existirás en mi penar
Wenn ich allein, traurig und vergessen binAl verme solo, triste y olvidado
Würde ich mein Leben ausreißenMi vida la haría arrancar
Würde ich mein Leben ausreißenMi vida la haría arrancar

Es gibt Dinge, die man mit Resignation annimmtHay cosas que se reciben con resignación
Es gibt Schläge, die das Schicksal ohne Mitleid austeiltHay golpes que el destino da sin compasión
Aber wenn man eine Liebe verliertPero cuando se pierde un cariño
Gibt es niemanden, der diesen Schmerz lindertNo hay nadie que calme ese dolor
Gibt es niemanden, der diesen Schmerz lindertNo hay nadie que calme ese dolor

Du warst mein ganzes Sein, meine Liebe, ich gab dir allesFuiste tú todo mi ser, mi amor todo te entregué
Und die Liebe, die ich dir schenke, ist die reinste, FrauY el amor que te profeso es el más puro mujer
Wenn die Bande, die uns verbinden, zerreißen solltenSi los lazos que nos unen se llegaran a romper
Dann soll die Existenz meines Seins sofort endenQue se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
Wenn die Bande, die uns verbinden, zerreißen solltenSi los lazos que nos unen se llegaran a romper
Dann soll die Existenz meines Seins sofort endenQue se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Visconti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección