Traducción generada automáticamente

La Historia de Benito
Los Voceros de Cristo
L'Histoire de Benito
La Historia de Benito
Aujourd'hui, je veux vous raconter, l'histoire la plus simpleHoy yo quiero contarles, la historia más sencilla
D'un homme dans sa vie, Benito s'appelaitDe un hombre que en su vida, Benito se llamo
Il était très éloquent, prêchait la BibleEra muy elocuente, predicaba la Biblia
Avec de grandes merveilles, Dieu le soutenaitCon grandes maravillas, lo respaldaba Dios
Souvent, je l'ai entendu parler du calvaireEn muchas ocasiones, le oí hablar del calvario
Et les âmes en pleurs, accueillaient le SeigneurY las almas llorando, recibían al Señor
Des endroits lointains, venaient pour l'écouterDe lugares lejanos, venían para escucharle
Il était très apprécié, comme un saint hommeEra muy apreciado, como un santo varón
Un jour, il a tourné le dos, au message du ChristUn día le dio la espalda, al mensaje de Cristo
Et le frère Benito, au péché est revenuY el hermano Benito, al pecado volvió
Les frères pleuraient, l'église faisait vigileLos hermanos lloraron, la iglesia hizo vigilia
Et toute sa famille, priait pour son bienY toda su familia, oraron por su bien
Après un certain temps, il est revenu se réconcilierAl cabo de algún tiempo, volvió a reconciliarse
Et Dieu a commencé à l'utiliser, comme autrefoisY Dios empezó a usarle, como aquella otra vez
Mais maintenant qu'il est sorti du piège du diablePero ahora que ha salido de la trampa del diablo
Il est sorti avec le goût amer de tomber encoreSalió con el resabio (mala costumbre) de pararse y caer
C'est pourquoi, cher frère, résiste au malinPor eso, amado hermano, resistid al maligno
Avec l'aide du Christ, je sais que tu vaincrasCon la ayuda de Cristo, sé que lo vencerás
Ne permets rien, de nuire à ton témoignageNo permitas que nada, dañe tu testimonio
Et ne perds pas au ciel cet héritage sublimeY pierdas en el cielo tan sublime heredad
Le frère Benito, est tombé à nouveauEl hermano Benito, volvió caer de nuevo
Cédant aux vices et aux plaisirsDándole rienda suelda al vicio y al placer
Peut-être qu'il pensait : Un jour je chercherai le cielTal vez lo hizo pensando: Algún día busco el cielo
Mais il ne s'est pas rendu compte, que Dieu s'était éloigné de luiPero no se dio cuenta, que Dios se apartó de él
Quand il a voulu le chercher, comme d'habitudeCuando quiso buscarle, como era su costumbre
Il s'est rendu compte que la flamme du jugement l'enveloppaitResulto que la lumbre del juicio lo envolvió
Et plus il implorait, au ciel dans son lamentY entre más imploraba, al cielo en su lamento
Il trouvait, en effet, une plus grande condamnationEncontraba, por cierto, mayor condenación
Il cherchait Jésus-Christ, en jeûne et en prièreBuscaba a Jesucristo, en ayuno y vigilia
Mais le Dieu de la Bible, ne lui a plus réponduPero el Dios de la Biblia, ya no lo respondió
Et l'angoisse était telle, devant le ciel ferméY fue tanta la angustia, ante el cielo cerrado
Que son propre péché, l'a conduit à la perditionQue su mismo pecado, lo hecho a la perdición
Un matin, il est sorti dans la cour de sa maisonSalió una mañanita al solar de su casa
Utilisant comme gaze sa propre ceintureUsando como gasa su mismo cinturón
L'attachant au cou à la racine d'un arbreLlevándoselo al cuello de la raíz de un árbol
Benito, notre frère, comme Judas s'est penduBenito, nuestro hermano, como Judas se ahorcó
C'est pourquoi, cher frère, résiste au malinPor eso, amado hermano, resistid al maligno
Avec l'aide du Christ, je sais que tu vaincrasCon la ayuda de Cristo, sé que lo vencerás
Ne permets rien de nuire à ton témoignageNo permitas que nada dañe tu testimonio
Et ne perds pas au ciel cet héritage sublimeY pierdas en el cielo tan sublime heredad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Voceros de Cristo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: