Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.902

El Canoero

Los Warahuaco

LetraSignificado

Der Kanufahrer

El Canoero

Ich bin der Kanufahrer, der rudert und rudertYo soy el canoero que rema y rema
Ich bin der Kanufahrer, der rudert und rudertYo soy el canoero que rema y rema
Auf der Suche nach der SchönstenBuscando la más linda
Die meine Braune istQue es mi morena
Ich suche sie, um ihrLa busco para darle
Schöne Dinge zu gebenCositas buenas

Ich komme aus dem Sinú-Fluss (flussabwärts, Kumpel)Yo salgo del río Sinú (río abajo compa)
Und fahre weiter den San Jorge entlangY sigo por el San Jorge
Sehe von Strand zu StrandMirando de playa en playa
Alle Spuren, die du hinterlässt.Todas las huellas que dejas tú.
Sehe von Strand zu StrandMirando de playa en playa
Alle Spuren, die du hinterlässt.Todas las huellas que dejas tú.

Ich gleite den Cauca hinunterMe deslizo por el Cauca
Und bis zum MagdalenaY bajo hasta el Magdalena
Ich komme zu Bocas de CenizaLlego a Bocas de Ceniza
Und finde meine Braune nichtY no encuentro a mi morena
Ich komme zu Bocas de CenizaLlego a Bocas de Ceniza
Und finde meine Braune nichtY no encuentro a mi morena

Strandmädchen, Strandmädchen (mein Strandmädchen)Playera playera (mi playerita)
Warum gehst du weg? (mein Strandmädchen)¿Por qué es que te vas? (mi playerita)
Mit wem gehst du? (mein Strandmädchen)¿Con quien tú te vas? (mi playerita)
Wohin gehst du? (mein Strandmädchen)¿A dónde te vas? (mi playerita)

Dieser arme Kanufahrer (wird sich umbringen)Este pobre canoero (se va a matá)
Dieser arme Kanufahrer (wird sich umbringen)Este pobre canoero (se va a matá)
Dieser arme Kanufahrer (wird sich umbringen)Este pobre canoero (se va a matá)
Dieser arme Kanufahrer (wird sich umbringen)Este pobre canoero (se va a matá)

Ich bin der Kanufahrer, der rudert und rudertYo soy el canoero que rema y rema
Ich bin der Kanufahrer, der rudert und rudertYo soy el canoero que rema y rema
Auf der Suche nach der SchönstenBuscando la más linda
Die meine Braune istQue es mi morena
Ich suche sie, um ihrLa busco para darle
Schöne Dinge zu gebenCositas buenas

Ich gleite den Cauca hinunterMe deslizo por el Cauca
Und bis zum MagdalenaY bajo hasta el Magdalena
Ich komme zu Bocas de CenizaLlego a Bocas de Ceniza
Und finde meine Braune nichtY no encuentro a mi morena
Ich komme zu Bocas de CenizaLlego a Bocas de Ceniza
Und finde meine Braune nichtY no encuentro a mi morena

Ich sehe auf hoher SeeYo diviso en altamar
Den Schaum, den das Schiff hinterlässtLa espuma que deja el barco
Sicher wird es mir nehmenSeguro que se me lleva
Das Mädchen, das ich so sehr liebeLa mujercita que quiero tanto
Sicher wird es mir nehmenSeguro que se me lleva
Das Mädchen, das ich so sehr liebeLa mujercita que quiero tanto

Strandmädchen, Strandmädchen (mein Strandmädchen)Playera playera (mi playerita)
Wohin gehst du? (mein Strandmädchen)¿A dónde te vas? (mi playerita)
Wenn du nach Buenaventura gehst (mein Strandmädchen)Si vas a Buenaventura (mi playerita)
Oder gehst du nach Panama? (mein Strandmädchen)¿O te vas a Panamá? (mi playerita)

Dieser arme Kanufahrer (wird sich umbringen)Este pobre canoero (se va a matá)
Dieser arme Kanufahrer (wird sich umbringen)Este pobre canoero (se va a mata)
Dieser arme Kanufahrer (wird sich umbringen)Este pobre canoero (se va a mata)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Warahuaco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección