Traducción generada automáticamente

LIBRE
Los Yakis
LIBRE
LIBRE
Je veux que tu dissipes tout douteQuiero que disipes toda duda
Que quand tu entends ces notesQue cuando escuches estas notas
Tu te sentes un moment libreTe sientas un momento libre
Comme l'eau, comme le ventComo el agua, como el viento
Comme le baiser des enfantsComo el beso de los niños
Qui résonnent libertéQue retumban liberta
LibreLibre
Que tu sois bientôt avec les miensQue estés pronto con los míos
Que les miens sont les tiensQue los míos son los tuyos
Et les tiens ne veulent queY los tuyos solo quieren
Que les barreaux fondentQue se fundan los barrotes
Et que Cristian sorte libreY que el Cristian salga libre
Et qu'il puisse enfin volerY que al fin pueda volar
Mesure le temps dans son sablierMide el tiempo en su reloj de arena
Lolo pleure pour sa libertéLlora el Lolo por su libertad
Tu seras libre pour volerSerás libre para volar
Ce ne sera pas un rêve la libertéNo será un sueño la libertad
Ce sera le début pour choisirSerá el comienzo para elegir
De nouveaux cheminsCaminos nuevos
Mon fidèle ami, tu verras le soleilMi fiel amigo veras el Sol
Tu verras des sourires au réveilVerás sonrisas al despertar
Avec ta famille et tu ne douteras pasCon tu familia y no dudarás
Que nous t'aimonsQue te queremos
Tu seras libre pour volerSerás libre para volar
Ce ne sera pas un rêve la libertéNo será un sueño la libertad
Ce sera le début pour choisirSerá el comienzo para elegir
De nouveaux cheminsCaminos nuevos
Mon fidèle ami, tu verras le soleilMi fiel amigo veras el Sol
Tu verras des sourires au réveilVerás sonrisas al despertar
Avec ta famille et tu ne douteras pasCon tu familia y no dudarás
Que nous t'aimonsQue te queremos
Je veux, compagnon de galèresQuiero, compañero de fatigas
Que maintenant les choses aillent bienQue ahora quedan bien las cosas
Et que notre douleur soit moindreY nuestro dolor sea menos
Que le temps guérit toutQue el tiempo todo lo cura
Et que ça a été forgé au feuY que fue labrada a fuego
La valeur de l'amitiéEl valor de la amistad
Pour les miens, je ne vois que des souvenirsLos míos, nada más veo recuerdos
Qui ont croisé les cheminsQue cruzaron los caminos
De deux bons cœursDe dos corazones buenos
Qui mûrissent avec le tempsQue maduran con el tiempo
Un temps que je n'ai pasUn tiempo que yo no tengo
Pour pouvoir te serrer dans mes brasPara poderte abrazar
Mesure le temps dans son sablierMide el tiempo en su reloj de arena
Lolo pleure pour sa libertéLlora el Lolo por su libertad
Tu seras libre pour volerSerás libre para volar
Ce ne sera pas un rêve la libertéNo será un sueño la libertad
Ce sera le début pour choisirSerá el comienzo para elegir
De nouveaux cheminsCaminos nuevos
Mon fidèle ami, tu verras le soleilMi fiel amigo veras el Sol
Tu verras des sourires au réveilVerás sonrisas al despertar
Avec ta famille et tu ne douteras pasCon tu familia y no dudarás
Que nous t'aimonsQue te queremos
Tu seras libre pour volerSerás libre para volar
Ce ne sera pas un rêve la libertéNo será un sueño la libertad
Ce sera le début pour choisirSerá el comienzo para elegir
De nouveaux cheminsCaminos nuevos
Mon fidèle ami, tu verras le soleilMi fiel amigo veras el Sol
Tu verras des sourires au réveilVerás sonrisas al despertar
Avec ta famille et tu ne douteras pasCon tu familia y no dudarás
Que nous t'aimonsQue te queremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Yakis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: