Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.020

Flush

Losers

Letra

Color

Flush

Flush (flush... flush) okFlush (flush… flush) ok

No te quiero en mi vida. Sólo devuélveme la mía. Creo que ya es horaI don't want you in my life just give me back mine I think it's about time
Hay una habitación en tu vida con más pares de zapatosThere is a room in your life with more pairs of shoes
Todo se trata de ti, así que sólo estás enamorado de ti mismoIt's all about you so you're only in love with your self
Si estás obsesionado con lo bien que te encuentras, ¡piérdete!lf your obsessed with how well you're comin' across, get lost!
Ahora puedo ver que estaba empezando a coincidir con tu bolsoNow I can see that I was just starting to match your purse.

¡Ja! Por favor, ¿por qué actúas tan arrogante?Hah! Oh, please, why are you acting so cocky?
Vienes a mí con tus cheques que rebotan como una voleaYou come to me with your checks that bounce like volley
Porque no me quedo toda la noche en el juego de la charla de almohadas'Cause I don't stay overnight at pillow talk game
Llamas a mi teléfono sollozando y sonando todo lo sientoYou call my phone sobbing and sounding all sorry
Eres tan tonto actuando como un tontoYou are so silly acting all gobby
Porque estás pensando en una chica como yo'Cause you're just thinkin' of a girl like me
Porque no eres digno de una chica como yo'Cause you ain't worthy of a girl like me
Puedo hacer mucho mejor que tú con tu gloriaI can do way better than you with your glory

ColorFlush
Ahora estoy tirando de las cadenasNow I'm pullin' the chains
ColorFlush
Fuera de mis venas por el desagüeOut my veins out the drain
ColorFlush
Eres como una basura que no apestaYou're like a shit that won't stink.
Dejaste marcas de deslizamiento, pero las cicatrices no duraránYou left skid marks but the scars won't last
ColorFlush
Es hora de volver a ser yoTime to be me again
ColorFlush
perra mi bolas necesidad mi amigosBitch my balls need my friends
ColorFlush
Lo siento, amor, ¿qué fue eso? Todo lo que oí fueI'm sorry love, what was that? All I heard was…

He sido demasiado amable contigoI've been too nice to you
Encantado de tiNice to you
Encantado de tiNice to you

Se cree que eres un mentirosoYou're thought to be full of shit
Has estado hablando demasiado tonteríasYou've been talking way too much bull shit.
He sido demasiado amable contigoI've been too nice to you
Encantado de tiNice to you
Encantado de tiNice to you
Has estado hablando demasiadas cosasYou've been talkin' way too much shit
Antes de que te golpeen, te sugiero que simplemente tiresBefore you get hit which I suggest you just flush

Ni siquiera sabes cómo abastecer tus cosasYou don't even know how to provide for your shit
Te he lamidoI had you licked
Te intimido, porque yo soy la porqueríaI intimidate you, 'cause I am the shit
Sí, yo soy la lamidaYeah, I am the lick
Y tú te canalizarásAnd you shall pipe down
Haz como una escoba y vete ahora mismoMake like a broom and leave right now
Puedo dar vuelta a este argumento a la derechaI can turn this argument right 'round
Así que nena, saca la lengua y muerdeSo baby, stick your tongue out and bite down

No me importan los pendientes que llevesI don't really care the earrings you wear
Los altibajos, los entresijos de tu cabelloThe ups and downs, ins and outs of your hair
Realmente no me importa con una chica que lo trabajaI don't really care with a girl that works it
Que llevaba botas de tamaño reducido de su traseroThat wore boots of reduced size of your derriere
No me importa cómo creas que debo comportarmeI don't care how you think I should behave
No crees que he cambiadoYou don't believe that I have changed
Me harías azotar y encadenarYou'd have me whipped and chained
¡Pero no más! Cállate y escuchaBut no more! Shut up and listen
Voy a sacarte de mi sistemaI'm going to flush you out my system

ColorFlush
Ahora estoy tirando de las cadenasNow I'm pullin' the chains
ColorFlush
Fuera de mis venas por el desagüeOut my veins out the drain
ColorFlush
Eres como una basura que no apestaYou're like a shit that won't stink.
Dejaste marcas de deslizamiento, pero las cicatrices no duraránYou left skid marks but the scars won't last
ColorFlush
Es hora de volver a ser yoTime to be me again
ColorFlush
perra mi bolas necesidad mi amigosBitch my balls need my friends
ColorFlush
Lo siento, amor, ¿qué fue eso? Todo lo que oí fueI'm sorry love, what was that? All I heard was…

He sido demasiado amable contigoI've been too nice to you
Encantado de tiNice to you
Encantado de tiNice to you

Se cree que eres un mentirosoYou're thought to be full of shit
Has estado hablando demasiado tonteríasYou've been talking way too much bull shit.
He sido demasiado amable contigoI've been too nice to you
Encantado de tiNice to you
Encantado de tiNice to you
Has estado hablando demasiadas cosasYou've been talkin' way too much shit
Antes de que te golpeen, te sugiero que simplemente tiresBefore you get hit which I suggest you just flush

Cuando fuimos a París: ¿recuerdas esa vez?When we went to Paris: remember that time?

YapYap

Traté de hacer algo bonito, sólo te quejasteI tried to do something nice, you just whined.
Te compré champán, pero ahora quieres vinoI bought you champagne, but now you want wine
Es un verdadero dolor, solo decidanIt's a real pain, just make up your mind

Ya me decidíI made up my mind.
Me estás perdiendo el tiempoYou're wasting my time
No tienes rimaYou aint got no rhyme
Te comiste todos los pastelesYou ate all the pies
No encontrarás buenos chicosYou'll find no fine guys
Sólo vadeando en mentirasJust wading in lies
Así que será mejor que empieces a decir adiósSo best you start to say your bye-bye's

ColorFlush
Ahora estoy tirando de las cadenasNow I'm pullin' the chains
ColorFlush
Fuera de mis venas por el desagüeOut my veins out the drain
ColorFlush
Eres como una basura que no apestaYou're like a shit that won't stink.
Dejaste marcas de deslizamiento, pero las cicatrices no duraránYou left skid marks but the scars won't last
ColorFlush
Es hora de volver a ser yoTime to be me again
ColorFlush
perra mi bolas necesidad mi amigosBitch my balls need my friends
ColorFlush
Lo siento, amor, ¿qué fue eso? Todo lo que oí fueI'm sorry love, what was that? All I heard was…

He sido demasiado amable contigoI've been too nice to you
Encantado de tiNice to you
Encantado de tiNice to you

Se cree que eres un mentirosoYou're thought to be full of shit
Has estado hablando demasiado tonteríasYou've been talking way too much bull shit.
He sido demasiado amable contigoI've been too nice to you
Encantado de tiNice to you
Encantado de tiNice to you
Has estado hablando demasiadas cosasYou've been talkin' way too much shit
Antes de que te golpeen, te sugiero que simplemente tiresBefore you get hit which I suggest you just flush

¿Sabes qué?You know what?
No te preocupes ni empiezas a preocuparteYou don't worry or start even worrying
No es una cosa, hombreIt's not a thing, man
Es gente por todas partesIt's people all over the place
No es nadaIt's nothing
¡Mira, HAH!Look, HAH!!
He sido demasiado amable contigo, amable contigo, amableI've been too nice to you, nice to you, nice

BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAHBLAH, BLAH, BLAH, BLAH, bl
Ya ni siquiera escucho lo que dicesI'm not even listening to what you're saying, anymore
No, es sólo queNo it's just…

JA!!!HA!!!

Siempre es algo, ¿no?It's always something, isn't it?
No. ¡Voy a salir!I've got - No. I'm going out!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Losers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección