Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179.385

Rock N’ Love

LosPetitFellas

LetraSignificado

Rock N’ Love

Rock N’ Love

OkayOkay
Ich habe diese flüchtigen Lieben kennengelerntYa conocí esos amores volátiles
Kalt, vergänglich, einfach, vorgetäuscht, schüchtern und zerbrechlichFríos, fugaces, fáciles, fingidos, filósos y frágiles
Ich habe diese schnellen Lieben kennengelerntYa conocí esos amores acelerados
Mit Küssen aus Verpackungen und hastigen BerührungenCon besos de envases y roces atropellados

Verbandete Lieben, dringende LiebenAmores vendados, amores urgentes
Zufällige Lieben und andere intermittierendeAmores accidentales y otros intermitentes
Ich habe geheime und unmögliche Lieben kennengelerntYa conocí amores secretos e imposibles
Aber was wäre, wenn du und ich daraus etwas Unglaubliches machen?Pero qué tal si tú y yo hacemos de este un increíble

Rock n’ loveRock n’ love
Gib mir dein Gesicht, um uns zu versteckenDame tu tez para escondernos
Stell dich auf meine Füße, um zu entkommenPonte en mis pies para escaparnos
Und küss mich, denn nur die Liebe kann uns rettenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Es ist ein rock n’ loveEs un rock n’ love
Gib mir dein Gesicht, um uns zu versteckenDame tu tez para escondernos
Stell dich auf meine Füße, um zu entkommenPonte en mis pies para escaparnos
Und küss mich, denn nur die Liebe kann uns rettenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Gib mir einen Rock n’ Roll, wie man ihn nicht mehr siehtDame un rock n’ roll de esos que ya no se ven
Komm und küss mich langsam, denn dein Mund ist das ParadiesVen y bésame despacio que tu boca es el edén
Und liebe mich mehr an den Tagen, an denen ich weniger binY ámame más esos días en que soy menos
Wie John Coltrane, Baby, eine überragende LiebeComo john coltrane nena un amor supremo

Eine ohne Schreie, ohne Wut, ohne vergangene LiebenUno sin gritos, sin iras, sin amores pasados
Gib mir den Frieden, den mir kein Mädchen gegeben hatDame la paz que ninguna chica me ha dado
Ich will an deiner Seite sein und meine Geschichte schreibenYo quiero estar a tu lado y escribir mi historia
Ich will dein Profil auswendig lernenQuiero aprenderme tu perfil de memoria

Und ich will deine Droge sein, dein anatomisches GeschenkY quiero ser tu droga, tu don de anatomía
Deine Hardcore-Nacht, dein Guten-MorgenTu noche hardcore, tus buenos días
Dass ich nicht dein bin und du nicht mein bistQue no soy tuyo que tu no eres mía
Und du kannst dich befreien, wenn du keine Freude mehr spürstY te puedes zafar cuando no sientas alegría

Ich will keine Melancholie. Weder ZornNo quiero ser melancolía. Ni enojo
Noch dein Freund sein, weil ich dich nicht mit diesen Augen sehen kannNi ser tu amigo porque no puedo verte con esos ojos
Und ich will keine hundert Schlösser, ohne Phrasen aus der SchubladeNi quiero cien cerrojos, sin frases de cajón
Lass uns die "Ich liebe dich" für einen großen Anlass aufbewahrenGuardemos los te amo para una gran ocasión

Rock n’ loveRock n’ love
Gib mir dein Gesicht, um uns zu versteckenDame tu tez para escondernos
Stell dich auf meine Füße, um zu entkommenPonte en mis pies para escaparnos
Und küss mich, denn nur die Liebe kann uns rettenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Es ist ein rock n’ loveEs un rock n’ love
Gib mir dein Gesicht, um uns zu versteckenDame tu tez para escondernos
Stell dich auf meine Füße, um zu entkommenPonte en mis pies para escaparnos
Und küss mich, denn nur die Liebe kann uns rettenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Bring Farbe in meine Tage in Schwarz und WeißDale color a mis días en negro y blanco
Entkomme mit mir, nachdem wir eine Bank überfallen habenEscapa conmigo luego de asaltar un banco
Gib mir eine ehrliche LiebeDame un amor franco
Sei mein Komplize, mein Wecker, mein GlaubenSé mi complice, mi despertador, mi fe
Das beste Mal, als ich geküsst habeLa mejor vez que besé

Komm und fülle die Leere in meiner Brust mit dirVen y lléname de ti el vacío del pecho
Lass mich um Verzeihung bitten für die Schreie, die andere dir angetan habenDéjame pedir perdón por los gritos que otros te han hecho
Sei mein rock n’ love, nicht mein rock n’ rollSé mi rock n’ love no mi rock n’ rolla
Nimm dir Stunden von mir, gib mir Zeit für mich alleinToma horas de mí, dame tiempo a solas

Sag mir, warum du weinst, sei mein DynamitDime porque lloras, sé mi dinamita
Diejenige, die inspiriert, was ich schreibe und meine Lieblings-PornodarstellerinQuien inspira lo que escribo y mi actriz porno favorita
Manchmal ladest du ein, leg dich auf meinen BauchA veces invita tu, túmbate en mi vientre
Lass mich deinen Mund loben, dir in den Kopf lesenDéjame elogiarte la boca, leerte la mente

Ein rock and love, der nicht lügtUn rock and love que no miente
Einer ohne Vorwürfe, ohne StreifenUno sin reclamos, sin rayas
Ohne Streit auf der Straße, ohne Dramen, ohne DrinksSin broncas en la calle, sin dramas, sin tragos
Gib mir deine HändeDame tus manos
Lass mich auf dich aufpassen und wenn du mich nicht mehr fühlstDeja que te cuide y si ya no me sientes más
Geh, aber vergiss mich nichtVete pero no me olvides

Rock n’ loveRock n’ love
Gib mir dein Gesicht, um uns zu versteckenDame tu tez para escondernos
Stell dich auf meine Füße, um zu entkommenPonte en mis pies para escaparnos
Und küss mich, denn nur die Liebe kann uns rettenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Es ist ein rock n’ loveEs un rock n’ love
Gib mir dein Gesicht, um uns zu versteckenDame tu tez para escondernos
Stell dich auf meine Füße, um zu entkommenPonte en mis pies para escaparnos
Und küss mich, denn nur die Liebe kann uns rettenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Es ist ein rock n’ loveEs un rock n’ love
Gib mir dein Gesicht, um uns zu versteckenDame tu tez para escondernos
Stell dich auf meine Füße, um zu entkommenPonte en mis pies para escaparnos
Und küss mich, denn nur die Liebe kann uns rettenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Ich habe diese flüchtigen Lieben kennengelerntYa conocí esos amores volátiles
Kalt, vergänglich, einfach, vorgetäuscht, schüchtern und zerbrechlichFríos, fugaces, fáciles, fingidos, filósos y frágiles
Ich habe diese schnellen Lieben kennengelerntYa conocí esos amores acelerados
Mit Küssen aus Verpackungen und hastigen BerührungenCon besos de envases y roces atropellados

Verbandete Lieben, dringende LiebenAmores vendados, amores urgentes
Zufällige Lieben und andere intermittierendeAmores accidentales y otros intermitentes
Ich habe geheime und unmögliche Lieben kennengelerntYa conocí amores secretos e imposibles
Aber du, Baby, gib mir ein rock n’ lovePero tú nena dame un rock n’ love

Oh-ohOh-oh
Rock n' loveRock n' love
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Rock n' loveRock n' love
Oh-ohOh-oh
Rock n' loveRock n' love

Aber du, Baby, komm und gib mir ein rock n’ lovePero tú nena ven y dame un rock n’ love

Oh-ohOh-oh
Rock n' loveRock n' love
Oh-ohOh-oh
Rock n' loveRock n' love

Aber du, Baby, komm und gib mir ein rock n’ lovePero tú nena ven y dame un rock n’ love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LosPetitFellas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección