Traducción generada automáticamente
Salvate Tu
LosPetitFellas
Sauve-toi
Salvate Tu
Sauve-toiSálvate tú
Avant tout de toi, amen et santéSobretodo de ti, amén y salud
Sauve ton espritSalva tu espíritu
Ton bon côté, ta lumière, ton grooveTu lado bueno, tu luz, tu groove
Ta profondeurTu infinitud
Sauve-toi, toi, que moiTú sálvate tú que yo
Je suis venu laisser sur le terrain tout par amour pourVine a dejar en la cancha todo por amor al
Regarde, la vieMira, vida
Ça ne s'arrête jamaisVa que nunca para
Je sais que tout expireSé que todo expira
Que ça coûte de plus en plus cherQue cada vez más cara
Mais regarde, la viePero mira, vida
Regarde-moi dans les yeux, les yeuxMírame a la cara, cara
Je sais que tout expireSé que todo expira
Ce qui est beau, c'est que ça ne s'arrête pasLo bello es que no para
Que ça ne s'arrête pasQue no para
Si personne ne vient ici, qui diable te sauve ? (qui ?)¿Si no viene nadie por aquí quién carajos te salva? (¿quién?)
Après la nuit noire, je prévois de revenir sain et sauf à l'aubeTras la noche oscura, planeo volver sano y salvo al alba
Il y a un océan en moi qui n'étanche pas la soif même s'il est saléHay un océano en mí que no sacia la sed aunque salda
Si personne n'est comme un pire ennemiSi ninguno como uno de peor enemigo
Le reste de la file applaudit (non ?)El resto de la fila que aplauda (¿no?)
Ne croyez pas que je suis fou, non, peu de patienceNi crean que estoy loco, no, poca paciencia
Je contemple souvent la complexité de l'existenceSólo contemplo a menudo lo complejo de la existencia
Fidèle à ma bande, égale à mon âme, ma mère, mon essenceLeal a mi banda, igual a mi alma, mi mamá, mi esencia
Le plan est de vie ou de mort, comme ça, littéralement une urgenceEl plan es de vida o muerte, así, literal una urgencia
Sauve-toiSálvate tú
Avant tout de toi, amen et santéSobre todo de ti, amén y salud
Sauve ton esprit, ton bon côté, ta lumière, ton grooveSalva tu espíritu, tu lado bueno, tu luz, tu groove
Ta profondeurTu infinitud
Sauve-toi, toiTú sálvate tú
Que je suis venu laisser sur le terrain tout par amour pourQue yo vine a dejar en la cancha todo por amor al
Regarde, la vieMira, vida
Ça ne s'arrête jamaisVa que nunca para
Je sais que tout expireSé que todo expira
Que ça coûte de plus en plus cherQue cada vez más cara
Mais regarde, la viePero mira, vida
Regarde-moi dans les yeux, les yeuxMírame a la cara, cara
Je sais que tout expireSe que todo expira
Ce qui est beau, c'est que ça ne s'arrête pasLo bello es que no para
Que ça ne s'arrête pasQue no para
Si le nord est en haut alors toiSi arriba es el norte entonces tú
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Si le jeu est contre un alors toiSi el juego es contra uno entonces tú
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Le verre de bière à moitié pleinEl vaso de cerveza medio lleno
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Santé et remplis-le, ce qui ne sert à rien brûle-leSalud y llénalo, lo que no sirve quémalo
Essaie de rendre ton être plus grand que ton labyrintheIntenta volver más grande tu ser que tu laberinto
Il y a des abîmes en soi qui semblent muets mais différentsHay abismos en uno mismo que mudos lucen distinto
J'ai appris à appeler par le vin rougeYo aprendí a llamar por tinto
Presque au bord d'être éteintCasi al vilo de estar extinto
Que l'esprit n'oublie pas qu'il a une âme enfermée dans le même espaceQue la mente no olvide que tiene un alma metida en el mismo recinto
Si ça dérange, je m'en passeSi estorba prescindo
Pour ceux qui sont là malgré tout, je lève mon verrePor los que están pese a todo brindo
J'invoque la chance, peut-être que c'était un bingoInvoco a la suerte tal vez resulta que si era un bingo
Mourir en vie, c'est avoir une peine dansant sans rythme dans le limboMorir en vida es tener una pena bailando sin ritmo en el limbo
Et je ne veux pas de tombes si ce n'est des tambours (allez !)Y no quiero tumbas si no tambor (¡ale!)
Dis-leur que je ne renonce pasDiles que yo no me rindo
Regarde, la vieMira, vida
Ça ne s'arrête jamais (s'arrête)Va que nunca para (para)
Je sais que tout expireSé que todo expira
Que ça coûte de plus en plus cherQue cada vez más cara
(Que ça coûte de plus en plus cher)(Que cada vez más cara)
Mais regarde, la viePero mira, vida
Regarde-moi dans les yeux, les yeuxMírame a la cara, cara
Je sais que tout expireSé que todo expira
Ce qui est beau, c'est que ça ne s'arrête pasLo bello es que no para
Que ça ne s'arrête pasQue no para
Si le nord est en haut alors toiSi arriba es el norte entonces tú
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Si le jeu est contre un alors toiSi el juego es contra uno entonces tú
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Le verre de bière à moitié pleinEl vaso de cerveza medio lleno
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Santé et remplis-le, ce qui ne sert à rien brûle-leSalud y llénalo lo que no sirve quémalo
Si le nord est en haut alors toiSi arriba es el norte entonces tú
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Si le jeu est contre un alors toiSi el juego es contra uno entonces tú
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Le verre de bière à moitié pleinEl vaso de cerveza medio lleno
(Élève-le !)(¡Elévalo!)
Santé et remplis-le, ce qui ne sert à rien brûle-leSalud y llénalo lo que no sirve quémalo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LosPetitFellas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: