Traducción generada automáticamente
Keep It Real
Lost Boyz
Mantente Real
Keep It Real
[Mr.CHEEKS][Mr.CHEEKS]
Creo que pagué mis deudas, hombre, empecé en el juegoYo believe I paid the dues man I started in the game
Con los chicos en Linden y Devane, bebiendo champán de barrioWith mans on linden and devane we drinking ghetto champagne
Vendiendo piedras y llevando pistolas en las callesSlinging rocks and packing glocks on the blocks
Es temprano en la mañana, estoy vendiendo gramos desde mis ReeboksIt's early in the morning I'm selling tumbs from my reeboks
Tres porros y dimes, escribo rimasTres nicks and dimes I write rhymes
Pero los tiempos de barrio tienen a Cheeks cometiendo crímenesBut the ghetto times they got the cheeks doing crimes
La vida callejera, sí, es la única vida que conozcoThe street life yeah that's the only life I know
Donde los tipos venden piedras, disparan y empujan, síWhere niggas sling rocks bust shots and push yeahyo
Sentados en cajones, con la espalda contra las rejasSit on crates keep their backs against gates
Cada hombre está loco, tiene un cerebro como Norman BatesEvery man is insane he's got a brain like norman bates
Botas Timberland, gorros de esquí, llevamos pistolasTimberland boots ski hats we pack gats
Cruzamos la ciudad porque estamos tocando a los tipos de las ratas de barrioCarry across town because we tapping niggas hoodrats
Pero no quieren a la familiaBut they don't want the fam
Mira, un tipo de Jamaica del sur se pone serio, hombreSee a south side jamaica queen fellas get down man
Escucha, ¿qué si tu banda es X-rated?Listen so what your crew is x-rated
Gente, si te faltan el respeto, serás faltadoPeoples if you violate you getting violated
(Coro)(Chorus)
Vamos y mantente real; esto significaCome on and keep it real; this is saying
que el chico perdido y la familia de Group Home lo quieren todo, ¿qué harías?that the lost boy and group home fam want it all what would you do
Y si sientes que eres un verdadero soldado de la calleAnd if you feel that you'se a real soldier from the street
levanta la mano en el aire, te saludamosthrow your hand in the air we salute you
Salta hacia arriba en la ciudad, salta hacia abajo en el surBounce it up town bounce it down south
Salta, salta hacia arriba en la ciudad, salta hacia abajo en el surBounce bounce it up town bounce it down south
Tuve una infancia jodida, la cabeza está muy enredadaI had a messed up childhood the head is mad nappy
Necesito dinero rápido, chico, estoy tratando de brillar como PapiI need money in a snap gee kid I'm trying to blow like papi
Gato gordo, la vida de calle es donde estáFat cat the street life is where it's at
Volando tapas, así que tenemos que estar armadosPeeling caps so yo we got to stay strapped
Aterrorizado porque la banda del sur está disparandoTerrified cause the crew from the south side is bustin
Sin dudaNo question
Tengo mi cabello trenzado, Taliq tiene rastasI keep my hear in braids taliq got dreads
Colgando en los rojos, usando Levis y Pro-KedsHangin out in the reds wearing levis and pro-keds
Vertiendo cerveza en la acera por los muertosPouring beer on the curb for the dead
Tuve que traer drama a algunos adictosI had to bring drama to some powder head
(Freaky TAH) ey, baja la música(Freaky TAH) hey yo cut the music down
La mitad del mundo pensó que el álbum fracasó en el 94 y está en...Yo half the world thought the album failed in this 94 and its on..
Estoy fumando marihuana en el 96' con mis amigosI'm smoking weed in 96' with my peeps
Escapando de la policía porque son un montón de cretinosJetting from the police cause police they'se a bunch of creeps
Probando las nuevas pistolas en el parqueI'm testing off the new burners in the park
Dormimos durante el día y nos movemos cuando es de nocheWe sleep during the day and creep when it's dark
Una vez tuve que llorar cuando vi morir a TyroneI once had to cry when I seen Tyrone die
Este crimen negro contra negro me cuesta entender por quéThis black on black crime I cram to understand why
Chicas teniendo hijos en su adolescenciaBaby girls having kids in their teens
Jóvenes con jeans anchos vendiendo crack a los adictosYoung fellows baggy jeans slinging crack to the crack fiends
Ese es el tipo de vida que llevoThat's the type of lifestyle that I lead
Con mis amigos en la esquina bebiendo cerveza y fumando marihuanaWith my fams on the corner drinking beers and smoking weed
Creo que he pasado por todas las luchas y el dolorYo believe I been through all the struggles and the pain
Me estoy arrancando los cabellos y no puedo llegar a mi cerebroI'm ripping out my hairs and I can't get to my brain
Quiero los dientes de oro y las cadenasI want the gold teeth and chains
Me esfuerzo con botas Timberland y trajes de lluvia cuando llueve.I hustle with timberland boots and rainsuits when it rains.
Los tontos hacen sus movimientos, pagan sus deudasFools make your moves pay dues
Renuncian a tu dinero, pierdes, mi niño necesita zapatosGive up your cheese you loose my baby boy need shoes
Acercándote a Cheeks cometiste un errorStepping to the CHEEKS you made an error
Has estado en la 'casa del dolor', ahora bienvenido a mi patio del terrorYou been to the ?house of pain? now welcome to my yard of terror
¿Qué crees, que soy un idiota?What you think I'm some sucka
Palabra de él, te aplasto con mis botas TimberlandWord to him I stomp you out with my tim chukkas
¿A quién crees que te enfrentas, a la banda del chico perdido?Who who you stepping to the lost boy crew
Chico, te aplastarán, ese trasero está acabadoBoy get stomped that ass is through
(Coro)(Chorus)
Vemos la vida de calleSee we live the street life
Fumando porros con la esposa, manteniéndome alerta como un...Smoking blunts with the wife stay on point like a ....
Cada día en Rockaway se pone más calienteEvery day on rockaway is getting hotta
No puedo hacer lo que quiero, hago lo que deboI can't do what a wanna I do what I gotta
Sobrevivir, es posible que no esté aquí en el 95Survive I might not be around in 95
Me enseñaron desde joven a ser fuerte y lucharSee I was taught young to be strong and just strive
Así que hoy en día llevamos pistolasSo nowadays we packing guns
Recorremos colinas sucias por fondos y guardo todo el dinero de mis hijosWe racking grimy hills for funds and I stash all my sons mons
Un pequeño hombre al que cuidarA little man to look after
Tomando el rap como una broma, pero no veo risasTaking rap as a joke but I see no laughter
Para Charles Suitte y Big Tig en Atlanta y Va...To man Charles Suitte and big tig in Atlanta and Va.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lost Boyz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: