Traducción generada automáticamente
Dirt Road
Lost Chain
Camino de tierra
Dirt Road
Y sigo pensandoAnd I keep thinking
¿Esto está mal o bien?Is this wrong or right
¿Debería haberme bajado?Should I have gotten off?
Bajé las ventanas y saltéRolled down the windows and jump out
Rodando una y otra vezRolling over and over
Sobre el caliente concretoOn the hot concrete
Sintiendo golpe tras golpeFeeling bump after bump
Y roca tras rocaAnd rock after rock
Chocando contra míCrash into me
Mi piel raspa contra el caminoMy skin scrape against the road
¿Debería haberme bajado antes?Should I have gotten of earlier?
El camino se convierte en tierra adelanteThe road turns to dirt ahead
No hay forma de bajarse cuando llegue allí arribaNo way to get off when I get up there
No habría vuelta atrásThere would have been no turning back
Tomaré mis rasguños y mis raspadurasI'll take my scratches and my scrapes
Podrían ser peores si me hubiera aferradoThey could be worse if I held on
No hay daño real hechoNo real damage done
Nada que no pueda arreglarNothing I can't fix
Dale tiempo, sanaráGive it time it will heal
Olvidaré estas heridasI will forget these wounds
Sin cicatrices que la gente pueda verNo scares that people can see
Mi lesión privadaMy private injury
Mi dolor privadoMy private pain
Mi problema privadoMy private problem
Mi picadura privadaMy private sting
SanaréI will heal
OlvidaréI will forget
Solo alegrémonos de que me bajé cuando lo hiceJust be glad I got off when I did



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lost Chain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: