Traducción generada automáticamente
Pieces
Lost In Hollywood
Fragmentos
Pieces
Rota, perdida enBroken, lost in
Todos los recuerdos que compartimosAll the memories we shared
Abierta y heridaOpen wounded
Cuando lloré, desaparecisteWhen I cried you disappeared
¿Te importó cuando terminó?Did you care when it ended?
¿Mentirías si dijeras que sí?Would you lie if you said you did?
¿Cómo puedes dormir con una sonrisaHow could you sleep with a smile
Cuando yo no lo he superado?When I'm not over it?
Estoy recogiendo los fragmentos del desastre que dejaste atrásI'm picking up the pieces of the mess you left behind
Estoy harto de todos tus secretos, todas las historias, todas las mentirasI'm sick of all your secrets, all the stories, all the lies
Algo ha cambiado, estoy rompiendo las cadenasSomething has changed, I'm breaking the chains
Nunca valiste la penaYou were never worth the pain
Estoy harto de todos los secretosI'm sick of all the secrets
Quizás deberías guardarlos y romperle el corazón a alguien másMaybe you should keep them and break somebody else
Romperle el corazón a alguien másBreak somebody else
Sintiendo tanto adormecimientoFeeling so numb
Sigo quedándome sin tiempoI keep running out of time
Cortando lazos, confundidoCut loose, confused
Cuando nos besamos, creo que mentisteWhen we kissed I think you lied
¿Te importó cuando terminó?Did you care when it ended?
¿Mentirías si dijeras que sí?Would you lie if you said you did?
¿Cómo puedes dormir con una sonrisaHow can you sleep with a smile
Cuando yo no lo he superado?When I'm not over it?
Estoy recogiendo los fragmentos del desastre que dejaste atrásI'm picking up the pieces of the mess you left behind
Estoy harto de todos tus secretos, todas las historias, todas las mentirasI'm sick of all your secrets, all the stories, all the lies
Algo ha cambiado, estoy rompiendo las cadenasSomething has changed, I'm breaking the chains
Nunca valiste la penaYou were never worth the pain
Estoy harto de todos los secretosI'm sick of all the secrets
Quizás deberías guardarlos y romperle el corazón a alguien másMaybe you should keep them and break somebody else
Romperle el corazón a alguien másBreak somebody else
Estoy recogiendo los fragmentos del desastre que dejaste atrásI'm picking up the pieces of the mess you left behind
Estoy harto de todos tus secretos, todas las historias, todas las mentirasI'm sick of all your secrets, all the stories, all the lies
Algo ha cambiado, estoy rompiendo las cadenasSomething has changed, I'm breaking the chains
Nunca valiste la penaYou were never worth the pain
Estoy harto de todos los secretosI'm sick of all the secrets
Quizás deberías guardarlos y romperle el corazón a alguien másMaybe you should keep them and break somebody else
Romperle el corazón a alguien másTo break somebody else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lost In Hollywood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: