Traducción generada automáticamente

Oops (I'm Sorry) (feat. Ty Dolla $ign & GASHI)
Lost Kings
Disculpas (Lo siento) (feat. Ty Dolla $ign & GASHI)
Oops (I'm Sorry) (feat. Ty Dolla $ign & GASHI)
No, nunca quise romper tu corazónNo, I never meant to break your heart
Pero de alguna manera sabías que siempre lo haríaBut you kind of knew I always would
Dijiste que siempre querías ser una estrellaSaid you always wanna be a star
Ahora eres la chica más triste de HollywoodNow you're the saddest girl in Hollywood
Recibí un golpe porque no puedo decir que te extrañoTook a hit 'cause I can't say I miss you
Pero ahora te extraño, -owBut I miss you now, -ow
Pido disculpas por lo que te hice pasarApologize for what I got you into
Pero ahora es demasiado tarde, -owBut it's too late now, -ow
Ódiame, ódiameHate me, hate me
Ódiame, si necesitas hacerloHate me, if you need to
Lo siento, lo sientoSorry, sorry
Lo siento ahoraI'm sorry now
No, nunca quise romper tu corazónNo, I never meant to break your heart
Pero de alguna manera sabías que siempre lo haríaBut you kind of knew I always would
Dijiste que siempre querías ser una estrellaSaid you always wanna be a star
Ahora eres la chica más triste de HollywoodNow you're the saddest girl in Hollywood
Intenté advertirte, no soy bueno para tiI tried to warn ya, I'm no good for ya
Intenté advertirte, sabes que lo hiceI tried to warn ya, know I did
No, nunca quise romper tu corazónNo, I never meant to break your heart
OopsOops
Ahora eres la chica más triste de HollywoodNow you're the saddest girl in Hollywood
No quería creer cuando te conocíDidn't wanna believe when I met you
Que te decepcionaría, -arI would let you down, -own
Pido disculpas por lo que te hice pasarApologize for what I got you into
Pero ahora es demasiado tardeBut it's too late now
Ódiame, no me peleesHate me, don't fight me
Reprodúceme, si necesitas hacerloReplay me, if you need to
Lo siento, lo sientoSorry, I'm sorry
Tan arrepentido ahoraSo sorry now
No, nunca quise romper tu corazónNo, I never meant to break your heart
Pero de alguna manera sabías que siempre lo haríaBut you kind of knew I always would
Dijiste que siempre querías ser una estrellaSaid you always wanna be a star
Ahora eres la chica más triste de HollywoodNow you're the saddest girl in Hollywood
Intenté advertirte, no soy bueno para tiI tried to warn ya, I'm no good for ya
Intenté advertirte, sabes que lo hiceI tried to warn ya, know I did
No, nunca quise romper tu corazónNo, I never meant to break your heart
OopsOops
Seguías soñando con ese momento pero no esta nocheYou kept on dreaming for that moment but not tonight
Me dijiste que esto es lo que querías pero es mentiraYou told me this is what you wanted but that's a lie
Dijiste que estabas en camino, eso fue todo lo que escuché decirYou said that you were on your way, that's all I heard you say
Pero cuando las luces se apagan, chica, te congelaste en ese escenarioBut when the lights come out girl, you just froze up on that stage
Seguías esperando ese momento y perdiste tu oportunidadYou kept on waiting for that moment and missed you time
No, nunca quise romper tu corazónNo, I never meant to break your heart
Pero de alguna manera sabías que siempre lo haríaBut you kind of knew I always would
Dijiste que siempre querías ser una estrellaSaid you always wanna be a star
Ahora eres la chica más triste de HollywoodNow you're the saddest girl in Hollywood
Intenté advertirte, no soy bueno para tiI tried to warn ya, I'm no good for ya
Intenté advertirte, sabes que lo hiceI tried to warn ya, know I did
No, nunca quise romper tu corazónNo, I never meant to break your heart
OopsOops



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lost Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: