Traducción generada automáticamente

Phone Down (feat. Emily Warren)
Lost Kings
Teléfono caído (hazaña. Emily Warren)
Phone Down (feat. Emily Warren)
Esta habitación es tan tranquilaThis room's so quiet
Puedo oír el sonido del silencioI can hear the sound of silence
Aquí, en tus brazosRight here in your arms
Y me estoy quedando dormido a tus latidosAnd I'm falling asleep to your heartbeat
Sólo somos tú y yoIt's just you and I
Sombras en los faros que pasanShadows in the passing headlights
Y creo que por un momentoAnd I think for a moment
No me dejarás irYou won't let go of me
Pero de repente ese azul brillanteBut suddenly that bright blue
Está brillando en esta habitación oscuraIs glowing in this dark room
Te das la vuelta como si no estuviera aquí para nadaYou turn away like I'm not here at all
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?Why don't you put that fucking phone down?
Cariño, así que podríamos estar solos ahoraDarling, so we could be alone now
¿No puedes estar aquí cuando se apaguen las luces?Can't you just be here when the lights go out
¿Por qué nunca dejas ese teléfono?Why don't you ever put that phone down?
¿Qué podría ser tan importante?What could be so goddamn important
¿Que no puede esperar hasta la mañana?That it can't wait until the morning?
Me tienes aquí sin ropa ahoraYou got me right here with my clothes off now
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?Why don't you put that fucking phone down?
Sí, lo primero que hacesYeah, the first thing you do
Es cuando extendo mi mano para tocarteIs when I reach out my hand to touch you
¿Me estás ocultando algo?Are you hiding something from me?
Porque te mudaste cuando me acercoCause you moved when I get close
Oh, odio ese azul brillanteOh, I hate that bright blue
Está brillando en esta habitación oscuraIt's glowing in this dark room
Te das la vuelta como si no estuviera aquí para nadaYou turn away like I'm not here at all
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?Why don't you put that fucking phone down?
Cariño, así que podríamos estar solos ahoraDarling, so we could be alone now
¿No puedes estar aquí cuando se apaguen las luces?Can't you just be here when the lights go out
¿Por qué nunca dejas ese teléfono?Why don't you ever put that phone down?
¿Qué podría ser tan importante?What could be so goddamn important
¿Que no puede esperar hasta la mañana?That it can't wait until the morning?
Me tienes aquí sin ropa ahoraYou got me right here with my clothes off now
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?Why don't you put that fucking phone down?
Estás matando el momentoYou're killing the moment
La ventana se está cerrandoThe window is closing
Se supone que sólo somos dosIt's only supposed to be two of us
Deja ese teléfonoPut that phone down
Por favor, baja ese teléfonoPlease, put that phone down
Ahora me siento incómodaNow I'm feeling awkward
En realidad es una torturaIt's actually torture
Nos estás haciendo el ridículo a los dosYou're making a fool of the both of us
Deja ese teléfonoPut that phone down
Por favor, baja ese teléfonoPlease, put that phone down
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?Why don't you put that fucking phone down?
Cariño, así que podríamos estar solos ahoraDarling, so we could be alone now
¿No puedes estar aquí cuando se apaguen las luces?Can't you just be here when the lights go out
¿Y solo deja ese teléfono?And just put that phone down?
¿Qué podría ser tan importante?What could be so goddamn important
¿Que no puede esperar hasta la mañana?That it can't wait until the morning?
Me tienes aquí sin ropa ahoraYou got me right here with my clothes off now
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?Why don't you put that fucking phone down?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lost Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: