Traducción generada automáticamente

(We Are The) Braindead
Lost Society
Somos los (Malditamente) Cerebros Muertos
(We Are The) Braindead
He sido quemado, he caminado a través de llamasI've been burned, I've walked through flames
Solo para regresar y ser malditamente arrastrado de nuevoJust to return and to be fucking dragged again
Mi sangre estaría hirviendo si me quedara algoMy blood would be boiling if I had any left
De sangrar cada vez que me cortasFrom bleeding every time you cut me
La situación se está volviendo un poco jodidamente críticaThe situation's getting just a little pretty fucking critical
Voy a matar a todo el mundo y no es hipotéticoI'ma kill the whole world and it isn't hypothetical
Por favor, que alguien me lastime para poder volver a sentirPlease somebody hurt me just so I can start to feel again
Hunde tus dientes en mi piel, sí, está jodidamente sucediendoSink your teeth into my skin, yeah it's fucking happening
Pánico, lo único que escucho esPanic, the only thing I hear is
Estática, es hora de romper otro hábitoStatic, time to break another habit
Porque ya estoy harto'Cause I've fucking had it
Llama al 9-1-1, ya estoy jodidoCall 9-1-1 I'm fucking done
Este es para los rotosThis one is for the broken
Este va para tiThis one goes out to you
Para los aisladosFor the isolated
Déjame escucharte decirlo, vamosLet me hear you say it come on
Este es para los caídosThis one is for the fallen
Los que no les importa un carajoThe ones who don't give a fuck
Somos los perdidos y odiadosWe're the lost and hated
Déjame escucharte decirloLet me hear you say it
Somos los cerebros muertosWe are the braindead
De vuelta del polvo, renazcoBack from the dust I am reborn
Después de mear al viento por demasiado tiempoAfter pissing in the wind for way too long
Las cicatrices no me definirán, los cortes me perfeccionaránScars won't define me, cuts will refine me
Porque no puedo sentir nada'Cause I can't feel a thing
Ahora es momento de celebrar el hecho de que no me queda nada más que darNow it's time to celebrate the fact that I have nothing left to fucking give
Es hora de levantar el dedo en el aire porque no me importa un carajoTime to raise the finger in the air 'cause I don't give a shit
Por favor, que alguien jodidamente me mate antes de que lo haga yo mismoPlease somebody fucking kill me before I do it myself
Dilo como si lo sintierasSay it like you mean it
Pánico, lo único que escucho esPanic, the only thing I hear is
Estática, es hora de romper otro hábitoStatic, time to break another habit
Porque ya estoy harto'Cause I've fucking had it
Llama al 9-1-1, ya estoy jodidoCall 9-1-1 I'm fucking done
Este es para los rotosThis one is for the broken
Este va para tiThis one goes out to you
Para los aisladosFor the isolated
Déjame escucharte decirlo, vamosLet me hear you say it come on
Este es para los caídosThis one is for the fallen
Los que no les importa un carajoThe ones who don't give a fuck
Somos los perdidos y odiadosWe're the lost and hated
Déjame escucharte decirloLet me hear you say it
Somos los cerebros muertosWe are the braindead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lost Society y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: