Traducción generada automáticamente
instant.romance
lost spaces
romance instantáneo
instant.romance
He estado perdiendo mi sueño por un par de díasI've been losing my sleep for a couple of days
He estado esperando que una solución llegue a mi caminoI've been waiting for a fix to come my way
Supongo que estaremos bienI reckon we will be just fine
Porque estamos aturdidos aquí simplemente desplazando viñas'Cause we're dazed here just scrolling vines
Hubo una vez en una vida diferenteIt was once upon a different life
Donde montábamos nuestras bicicletas bien alto en el cieloThere we rode our bikes up high into the sky
Ahora estamos atrapados contra la corrienteNow we're caught against the tide
Con esos días lejanos pasando rápidamenteWith those distant days just flashing by
Este amor es ficticioThis love is fictional
Arbitrario pero ligeramente sentimentalArbitrary but slightly sentimental
¿Estamos perdiendo de vista esto?Are we losing sight of this?
Nuestros corazones no encajan tan bienOur hearts don't fit so well
¿Y todo esto fue coincidencia?And was this all coincidental?
¿Fui solo un tonto?Was I just a fool?
Quiero decir, ¿qué esperaba, un romance instantáneo?I mean what was I expecting, an instant romance?
Cuando no existe eso de enamorarse a primera vistaWhen there's no such thing as falling in love at a first glance
Quiero decir, ¿por qué estaba en conflicto, un trágico viejo plan?I mean why was I conflicted, a tragic old plan
Cuando no hay realmente un punto en atravesar un páramoWhen there's no real point of reaching through a wasteland
Oh, escúchame ahora, nos estamos quedando sin líneasOh, hear me now we're running out of lines
He estado aquí esperando una segunda oportunidad para correrBeen here waiting for a second chance to run
Siempre has estado al fondo de mi menteYou've always seemed at the back of my mind
Nunca en las nubes, simplemente dejado atrásNever in the clouds just left behind
Este amor es ficticioThis love is fictional
Arbitrario pero ligeramente sentimentalArbitrary but slightly sentimental
¿Estamos perdiendo de vista esto?Are we losing sight of this?
Nuestros corazones no encajan tan bienOur hearts don't fit so well
¿Y todo esto fue coincidencia?And was this all coincidental?
¿Fui solo un tonto?Was I just a fool?
Quiero decir, ¿qué esperaba, un romance instantáneo?I mean what was I expecting, an instant romance?
Cuando no existe eso de enamorarse a primera vistaWhen there's no such thing as falling in love at a first glance
Quiero decir, ¿por qué estaba en conflicto, un trágico viejo plan?I mean why was I conflicted, a tragic old plan
Cuando no hay realmente un punto en atravesar un páramoWhen there's no real point of reaching through a wasteland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de lost spaces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: