Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77
Letra

Habanera

Habanera

El amor es un pájaro rebelde
L'amour est un oiseau rebelle

que nadie puede domar
que nul peut apprivoiser

Y es en vano que
Et e'est bien en vain qu'on

la llamada si es conveniente rechazar
l'appelles s'il lui convient de refuser

Nada lo hace, amenaza o ora
Rien n'y fait, menace ou priere,

uno habla bien, el otro está en silencio
l'une parle bien, l'autre se tait

Y ese es el otro que prefiero
Et e'est l'autre que je préfère,

Ella no dijo nada, pero me gusta
elle n'a rien dit mais elle me plait

El amor es un pájaro domando
L'amour est un oiseau apprivoiser

Que nadie puede domar
Que nul ne peut apprivoiser

Y es en vano que
Et c'est bien en vain qu'on

La llamada debe ser rechazada
L'appelles'il lui convient de refuser.

El amor es un niño bohemio
L'amour est enfant de Bohéme ;

nunca conoció una ley
il n'a jamais jamais connu de loi

Si no me tienes, te amo
Si tu ne m'aies pas je t'aime ;

¡Si te amo, cuídate de ti!
si je t'aime prends garde a toi !

Cuidado con ti mismo
Prends garde á toi

Si no me amas in situ
Si tu ne m'aimes pas situ

no me amas Te amo
ne m'aimes pas je t'aime

Cuidado con ti mismo
Prends garde á toi

Pero si te amo si te amo
Mais si je t'aime si je t'aime,

Cuídate
prends garde a toi

El amor es un niño bohemio
L'amour est enfant de Bohéme ;

nunca conoció una ley
il n'a jamais jamais connu de loi

Si no me tienes, te amo
Si tu ne m'aies pas je t'aime ;

¡Si te amo, cuídate de ti!
si je t'aime prends garde a toi !

Cuidado con ti mismo
Prends garde á toi

Si no me amas in situ
Si tu ne m'aimes pas situ

no me amas Te amo
ne m'aimes pas je t'aime

Cuidado con ti mismo
Prends garde á toi

Pero si te amo si te amo
Mais si je t'aime si je t'aime,

Cuídate
prends garde a toi

El pájaro que pensabas que estabas sorprendido
L'oiseau que tu croyais surprendre

Luchó desde el ala y se fue volando
battit de l'aile es s'envola

El amor está lejos, puedes esperarlo
L'amour est loin, tu peut l'attendre :

ya no lo esperas, él es el
tu ne l'attends plus, il est la

Todo a tu alrededor, rápidamente viene
Tout autour de toi, vite vite il vient,

se va, luego vuelve
s'en va, puis il revient

Crees que lo estás sosteniendo, te está evitando
Tu crois le tenir, il t'évite,

Si crees que lo estás evitando, ¡te tiene!
tu crois l'éviter, il te tient !

Todo a tu alrededor rápido y rápido
Tout autour de toi vite vite

Niegan, se van, luego regresa
Il nient, s'en va, puis il revient

Si crees que lo estás sosteniendo, te está evitando
Tu crois le tenir, il t'évite

Si crees que lo estás evitando, ¡te tiene!
Tu crois l'éviter, il te tient !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helmut Lotti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção