Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 639

Het Meisje Van de Buren

Helmut Lotti

Letra

La Chica de al Lado

Het Meisje Van de Buren

Yo era su mejor amigaIk was haar beste maatje
Siempre venía a charlar en su bicicletaZe kwam altijd voor een praatje op haar fiets
Todavía no puedo creerloIk kan het nog niet geloven
Estoy tan sorprendida, no sabía de nada'k Ben zo ondersteboven, ik wist van niets
Tenía un gran secreto que nunca me había contadoZe had een groot geheim waarvan zij m'n geen woord had gezegd
Porque se sentía muy malWant ze voelde zich door en door slecht
Había un gran secreto del que nunca había habladoEr was een groot geheim waarover ze nooit had gesproken
Porque su corazón estaba roto desde hace mucho tiempoWant haar hart was al heel lang gebroken

La chica de al lado, andaba en bicicleta en las horas tardíasHet meisje van de buren, fietste in de late uren
Siempre alegre por el vecindarioAltijd vrolijk rond in de wijk
Y cuando me sonreía era tan hermosa, tan hermosaEn als ze naar me lachte was ze zo mooi, zo mooi
Con su cabello rubio, ojos azules que siempre brillabanMet haar blonde haren, blauwe ogen die altijd straalde
Tan hermosa, tan joven y tan hermosaZo mooi, zo jong en zo mooi

En su carta escribióIn haar brief heeft ze geschreven
Que su vida había sido destrozada por hombresDat door mannen heel haar leven was verscheurd
Pero nunca hablóMaar toch heeft ze nooit gepraat
De lo que sucedió aquella noche tardeOver wat toen 's avonds laat was gebeurd
Estaba oscuro, estaba fríoHet was donker, het was koud
Y la arrancaron de su bicicleta de repenteEn ze sleurden haar plots van haar fiets
Su grito de auxilio se perdió en la nadaHaar noodkreet verdween in het niets
Gritó tan fuerteZe had zo luid geschreeuwd
Pero ya habían matado su corazónMaar ze hadden haar hart al vermoord
Antes de que alguien escuchara su gritoVoor iemand haar kreet had gehoord

La chica de al lado, andaba en bicicleta en las horas tardíasHet meisje van de buren, fietste in de late uren
Siempre alegre por el vecindarioAltijd vrolijk rond in de wijk
Y cuando me sonreía era tan hermosa, tan hermosaEn als ze naar me lachte was ze zo mooi, zo mooi
Con su cabello rubio, ojos azules que siempre brillabanMet haar blonde haren, blauwe ogen die altijd straalde
Tan hermosa, tan joven y tan hermosaZo mooi, zo jong en zo mooi

Cada día pasaba en bicicleta alegrementeElke dag fietste ze vrolijk voorbij
Y luego me saludaba con una sonrisaEn dan wuifde ze lachend naar mij
Pero ahora su bicicleta lleva una semana en la puertaMaar nu staat haar fiets al een week aan de deur

La chica de al lado, andaba en bicicleta en las horas tardíasHet meisje van de buren, fietste in de late uren
Siempre alegre por el vecindarioAltijd vrolijk rond in de wijk
Y cuando me sonreía era tan hermosa, tan hermosaEn als ze naar me lachte was ze zo mooi, zo mooi
Con su cabello rubio, ojos azules que siempre brillabanMet haar blonde haren, blauwe ogen die altijd straalde
Tan hermosa, tan joven y tan hermosaZo mooi, zo jong en zo mooi
Tan joven y tan hermosaZo jong en zo mooi
Tan joven y tan hermosaZo jong en zo mooi
Tan joven y tan hermosaZo jong en zo mooi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helmut Lotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección