Traducción automática

If You Were Mine
Helmut Lotti
Si Tu Étais à Moi
If You Were Mine
Oh ma belle, si je t'avais, je serais un roiOh girl, if had you I would be a king
Et ma belle, si tu étais à moi, j'aurais toutAnd girl, if you were mine, I'd have everything
C'est comme ça que je ressens pour toi,That's the way I feel about you,
Alors s'il te plaît, ne me dis pas de partirso please don't tell me to go
Il y a tant de choses que je veux te dire,There's so much I want to tell you,
et tant de choses que je dois savoirand so much I gotta know
Si tu étais à moi, je te traiterais comme une dameIf you were mine I'd treat you like a lady
Et personne ne te verrait jamais pleurerAnd no one would ever see you cry
Et ma belle, ton sourire ne serait pas fauxAnd girl, you smile would not be shady
Si tu étais à moi, ils ne se demanderaient pas pourquoiIf you were mine they wouldn't wonder why
Oh ma belle, si je t'avais, tu ne tromperais pasOh girl, if I had you, you would not deceive
Et ma belle, si tu étais à moi, tu ne partirais jamaisAnd girl, I if you were mine you would never leave
Il n'y aurait pas de mauvais jeux, bébé,There would be no bad games, baby,
et je t'aimerais pour le reste de ma vieand I would love you for the rest of my life
Je te rendrais heureuse, bébé,I would make you happy, baby,
Mais tu es la femme de quelqu'un d'autrebut you're someone else's wife
Si tu étais à moi, je te traiterais comme une dameIf you were mine I'd treat you like a lady
Et personne ne te verrait jamais pleurerAnd no one would ever see you cry
Et ma belle, ton sourire ne serait pas fauxAnd girl, you smile would not be shady
Si tu étais à moi, ils ne se demanderaient pas pourquoiIf you were mine they wouldn't wonder why
Si tu étais à moi, je te traiterais comme une dameIf you were mine I'd treat you like a lady
Et personne ne te verrait jamais pleurerAnd no one would ever see you cry
Et ma belle, ton sourire ne serait pas fauxAnd girl, you smile would not be shady
Si tu étais à moi, ils ne se demanderaient pas pourquoiIf you were mine they wouldn't wonder why
Mais les cœurs font souvent de mauvais choixBut hearts often make the wrong choises
Et l'amour n'est pas quelque chose que tu peux contrôlerAnd love is not a thing you can control
Alors tu n'écouteras pas toutes ces voix d'avertissementSo you won't listen to all those warning voices
Et puis plus tard, tu es sûr de perdre ton âmeAnd then later you're bound to lose your soul
Si tu étais à moi, je te traiterais comme une dameIf you were mine I'd treat you like a lady
Et personne ne te verrait jamais pleurerAnd no one would ever see you cry
Et ma belle, ton sourire ne serait pas fauxAnd girl, you smile would not be shady
Si tu étais à moi, ils ne se demanderaient pas pourquoiIf you were mine they wouldn't wonder why
Si tu étais à moi, je te traiterais comme une dameIf you were mine I'd treat you like a lady
Et personne ne te verrait jamais pleurerAnd no one would ever see you cry
Et ma belle, ton sourire ne serait pas fauxAnd girl, you smile would not be shady
Si tu étais à moi, ils ne se demanderaient pas pourquoiIf you were mine they wouldn't wonder why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helmut Lotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: