Traducción generada automáticamente
Deine nähe
Lotto King Karl
Tu cercanía
Deine nähe
Ahora recuerdoJetzt fällt mir wieder ein,
cuándo fue la última vez que te vi.wann ich dich das letzte mal gesehen hab.
Cómo veo esa imagen frente a mí,Wie ich das Bild so vor mir seh,
¡no es que no piense en ti de otra manera!nicht das ich sonst nicht an dich denken würde!
¡De hecho, pienso mucho en ti!Ich denke sogar sehr oft an dich!
Pero no fue más fácil, ni con la historia.Aber leichter war es so leichter mit der Story auch nicht.
En algún momento recordé lo que ambos dijimos.Irgentwann ist mir wieder eingefallen was wir beide gesagt haben!
Tú dijiste:Du hast gesagt.
¡Oye, Lotto!Hey Lotto!
¡Quiero ir un rato a Cuxhaven con mi cadena, ¿quieres venir?Ich will mal eben mit meiner Kette nach Cuxhaven pallern willst du mit?
No, tú.Nee du!
Le dije.Hab ich gesagt.
Me quedaré frente al televisor, hay fútbol y me tomaré unas cervezas.Ich hau mich vorm Fernseher gibt nämlich Fußball und hau mir ein paar Pils rein!
Mañana tengo que levantarme temprano.Ich muss morgen früh hoch.
Bueno, y antes de ponerte el casco, me diste un besito en la frenteNaja und dann hast du bevor du dir den Helm aufgesetzt hast mir noch ein Küsschen auf der Stirn gegeben
y dijiste: ¿Sabes qué, Lotto?!?und hast gesagt weiß du was Lotto?!?!
Y yo dije:und ich hab gesagt:
¿Qué?Was?
¡Simplemente nunca más discutiremos!Wir werden uns einfach nie mehr streiten!
Y justo cuando habíamos discutido!Und wo wir gerade streit hatten!
Entonces dije:Da hab ich gesagt:
¡Está bien!Das is gut!
Bueno, ¡y no volvimos a pelear más!Naja und gesztritten haben wir uns dann auch nicht mehr!
CoroRefrão
¡Me hace falta tu cercanía y tu forma de hablar, tus ojos, tus manos y también tu rostro! ¡Cómo miras hacia arriba, cada movimiento tuyo!Mir fehlt deine Nähe und deine Art wie du sprichst deine Augen, deine Hände und auch dein Face. so wie du hoch guckst jede Bewegung von dir!
¡Me hace falta tu cercanía!Mir fehlt deine Nähe!
¡Creo que estás demasiado lejos!Ich find du bist viel zu weit weg!
¡Creo que estás demasiado lejos!Ich find du bist viel zu weit weg!
Y cuando las botellas estaban en la puerta por la noche,Naja und als die Pullen dann abends vor der Tür standen,
me asusté al principio,hab ich erstmal einen schrecken gekriegt,
porque la hierba aún estaba en la mesaweil das Gras ja noch auf dem Tisch lag
pero no, me dieron la noticia con rostro serio y desaparecieron.aber Fehlanzeige, die haben mir die Nachricht mit stockener Miene verpasst und sind verschwunden.
Tuve un ataque de nervios,Ich hab erstmal einen volligen Austreter gekriegt,
¡caminé de un lado a otro en la casa!bin in der Wohnung hin und her gelaufen!
¡Grité, golpeé sillas, golpeé mesas y lloré!Hab rum geschrien, gegen Stühle getreten, gegen Tische getreten und hab geheult!
Y de repente me quedé en silencio.Joa und dann bin ich plötzlich ganz still geworden.
Bueno, ¿cómo decirlo? ¡La casa estaba tan vacía!Naja wie soll ich sagen die Wohnung war so leer!
CoroRefrão
¡Me hace falta tu cercanía y tu forma de hablar, tus ojos, tus manos y también tu rostro! ¡Cómo miras hacia arriba, cada movimiento tuyo!Mir fehlt deine Nähe und deine Art wie du sprichst deine Augen, deine Hände und auch dein Face. so wie du hoch guckst jede Bewegung von dir!
¡Me hace falta tu cercanía!Mir fehlt deine Nähe!
¡Creo que estás demasiado lejos!Ich find du bist viel zu weit weg!
¡Creo que estás demasiado lejos!Ich find du bist viel zu weit weg!
La vida continúa y ya han pasado unos cuantos díasNaja das Leben geht ja weiter und ist ja auch schon paar Tage her
y todo volverá a estar bien.und stellt sich ja sowieso wieder alles auf grün!
¡Como solías decir tan bonito!Wie du immer so schön gesagt hast!
¡Se arreglará, se arreglará!Renkt sich ein, renkt sich ein!
Así es.Ist ja so!
Pero seguramente habrá momentos en los que te extrañaré.Aber es wird woll immer wieder Momente geben an denen ich dich vermissen tuhe
2x Coro2x Refrão
¡Me hace falta tu cercanía y tu forma de hablar, tus ojos, tus manos y también tu rostro! ¡Cómo miras hacia arriba, cada movimiento tuyo!Mir fehlt deine Nähe und deine Art wie du sprichst deine Augen, deine Hände und auch dein Face. so wie du hoch guckst jede Bewegung von dir!
¡Me hace falta tu cercanía!Mir fehlt deine Nähe!
¡Creo que estás demasiado lejos!Ich find du bist viel zu weit weg!
¡Creo que estás demasiado lejos!Ich find du bist viel zu weit weg!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lotto King Karl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: