Traducción generada automáticamente
If My Car Could Only Talk
Lou Christie
Si mi coche solo pudiera hablar
If My Car Could Only Talk
Me conoció en la estación porque voy a volver a casa de permiso
She met me at the station 'cause I'm comin' home on my leave
Voy a dejar que use mi XKE porque ella podría conducir alrededor y pensar en mí hee hee
I'll let her use my XKE 'cause she could drive around & think of me hee hee
Cariño, estoy en casa, te encuentras con sorpresa, está en tu cara
Baby, I'm home, you meet surprise, it's on your face
¿Dónde está la vieja multitud? ¿Todavía pasan el rato en la pizzería?
Where's the old crowd? Do they still hang out at the pizza place?
Un destello de sospecha, a la mente y no hay forma de besar'
A flash of suspicion, to mind & no way of kissin'
CORO
CHORUS:
(Cuidado, Sarah Jane, te atraparé todavía) Sarah Jane
(Watch your step, Sarah Jane, I'll get you yet) Sarah Jane
(Cuidado con el paso, Sarah Jane, te atraparé todavía)
(Watch your step, Sarah Jane, I'll get you yet)
Sarah Jane, si mi coche sólo pudiera hablar conmigo
Sarah Jane, if my car could only talk to me
Si mi coche sólo pudiera hablar conmigo
If my car could only talk to me
Me hablaría de ti, nena
It would tell me 'bout you, baby
Caminamos, nena
We walked, baby
Cuando limpié mi coche encontré fotos de la galería de penique
When I cleaned my car I found pictures from the penny arcade
y mis ojos secos
& my eyes dried
Debajo del asiento encontré un encendedor de cigarrillos
Underneath the seat I found a cigarette lighter
Grabado «Love you, baby—Sarah Jane
Engraved "Love you, baby--Sarah Jane"
Desde que llegué a casa, encontré evidencia de una aventura amorosa
Since I've been home, I found evidence of a love affair
Entradas para el show de autocine, lo probaré de inmediato; esto lo juro
Tickets to the drive-in show, I'll prove at once; this I swear
No hagas excusas y llora; No soporto a las chicas que mienten
Don't make excuses & cry; I can't stand girls that lie
(coro)
(chorus)
(Estos ojos, estos ojos, estos ojos estos ojos)
(These eyes, these eyes, these eyes these eyes)
(coro)
(chorus)
Caminamos por algunas calles a rojo, blanco y azul
We walked some streets to red, white & blue
Juro que mi memoria me dice que habíamos terminado
I swear my memory tellin' me that we were through
Romparme es tan difícil de hacer; marcharme antes de que empiece a llorar también
Breakin' up is so hard to do; walk away before I start crying too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Christie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: