Traducción automática
when she gone
lou deezi
Quand elle est partie
when she gone
Regarde, c'est une petite histoire pour vous tous, làLook, this a lil' story for y'all, though
Alors détends-toiSo just kick back
N'oublie pas de ne pas faire confiance à ces petites salopes, tu vois ce que je veux dire ?Remember not to trust these lil' grimy-ass bitches, man, you feel me?
Y'a pas de soleil quand elle est partieAin't no sunshine when she's gone
C'est pas chaud quand elle s'en vaIt's not warm when she's away
Y'a pas de soleil quand elle est partieAin't no sunshine when she's gone
Et elle est toujours partie trop longtemps chaque fois qu'elle s'en vaAnd she's always gone too long anytime she goes away
Je me demande cette fois-, elle est partieWonder this time-, she's gone
J'avais cette fille, elle était mon monde, et je peux dire en toute sécuritéI had this girl, she was my world, and I was safe to say
C'était une Mexicaine, petite mais née dans la BaieShe was a Mexican, lil' bitty but born in the Bay
Petit corps de bébé vraiment sexy, je jure que c'était ma chérieLil' baby body really bad, swear that was my bae
Elle avait des courbes, elle avait des boucles et elle portait CartierShe had the curves, she had the curls and she rocked Cartier
Elle se croit trop belle, elle avait même un diamant sur le visageShe think she fly, she even had a diamond in her face
C'est ma petite gangster, elle désigne l'ennemi, puis elle charge le 'KShe my lil' gangster, point the opp, and then she load the 'K
J'aime ma petite chérie, je ne la changerais pour rien au mondeI love my lil' baby, I wouldn't change her for a thing
C'est ce que je disais avant, mais tout a changé, ça s'est passé en un jourThat's what I used to say, but it all changed, it happened in a day
Tu vois, ça a commencé bizarre, je me suis réveillé en ayant envie de crimeYou see it started off weird, I woke up craving crime
Je marche dans la cuisine, je vois ma meuf et elle est à croquerWalk in the kitchen, I see my bitch and she's looking fine
Elle dit : Papa, comment je fais ? Je vais être en retardShe like: Daddy, how I look? I'm about to be late
C'était une strip-teaseuse, alors je disais la même chose tous les joursShe was a stripper, so I said the same thing everyday
Tu es belle, tu es géniale, sur ma mère tu l'esYou look good, you look great, on my mama you do
Mais, tu sais dans quel coin tu danses, ils ne s'attaquent pas à LouBut, you know the hood you stripping at, they ain't fucking with Lou
Et si ces enfoirés te touchent, tu sais ce que je ferai ?And if them niggas ever touch you, you know what I'll do?
Elle dit : Je sais, je sais, je sais, ils vont se faire exploser les pompesShe like: I know, I know, I know, they get blown out they shoes
Au moins tu sais, bébéAt least you know, baby
Sur ma mère, ouais, tu sais, bébéOn my mama, yeah, you know, baby
Maintenant fais ton truc sur cette barre, bébéNow do yo' thang up on that pole, baby
Y'a pas de soleil- (hey, hey, hey), partieAin't no sunshine- (hey, hey, hey), gone
Et elle est toujours partie trop longtemps chaque fois qu'elle s'en vaAnd she's always gone too long anytime she goes away
Je me demande cette fois quand elle est partieWonder this time when she's gone
Je me détends, je joue à mon jeu avec ma fille au clubI'm kicking back, playing my game with my girl at the club
Je regarde mon téléphone, quelqu'un appelle, je pense que c'est mon amourLook at my phone, somebody calling, I think it's my love
Je dis : Allô, que se passe-t-il, bébé, de quoi as-tu besoin ?I'm like: Hello, what's going on, baby, what you need?
Il dit : Non, c'est pas ta meuf, mon gars, c'est SleazeHe like: Nah, it's not yo' bitch, my nigga its Sleaze
Je dis : Oh, quoi de neuf frère, on n'a pas parlé depuis un moment ?I'm like: Oh, what's happenin' brother, we ain't talked in a minute?
Il dit : Non, frangin, on n'a pas le temps, j'ai juste besoin que tu écoutesHe like: Nah, blood, we don't got time, I just need you to listen
Je viens de voir ta fille avec ce mec qui traîne avec les balanceursI just seen you girl up with that nigga who hang with the snitches
Je dis : Non, tu délires, elle est au boulot à secouer son cul avec ses copinesI'm like: Nah, you trippin', she at work shaking ass with her bitches
Il dit : Non, j'ai vu qu'elle avait une rose sur sa cuisseHe like: Nah, saw she got a rose up by her thigh
Et je savais que c'était ta fille, j'ai vu un diamant près de son œilAnd I knew it was your girl, I seen a diamond by her eye
Je vais m'assurer d'avoir l'adresse, parce que je sais que tu vas y allerI'll make sure to get the addy, 'cause I know you finna slide
Je raccroche et je prends le flingue, je suppose qu'on part en baladeHang up the phone and grab the pipe, I guess we going on a ride
Je roule à 90, je me fous d'un PVI'm in the low doing 90, give a fuck about a ticket
Il habite dans le Nord, je devrais y être dans une minuteHe lives over in the North, I should be there in a minute
Je suis comme un tireur sur le terrain, parce que quand je tire, putain je ne rate pasShooting guard up on the court, 'cause when I shoot, bitch I ain't missing
Tout ça pour que ça ait un sens et j'espère être pardonnéAll that make 'em make some sense and that I hope I be forgiven
Je frappais à la porte, et personne ne voulait répondreI was knocking on the door, and nobody wanna answer
Alors j'ai sorti le flingue, lui ai donné un coup et j'ai fait sauter la poignéeSo I whipped out the pole, gave it the cock and blew the handle
Mec, la prochaine chose que je sais, je vois un abruti avec ma reineNigga, next thing I know, I see a sucker with my queen
Ce mec était allongé à binge-watcher des séries, et ma fille venait de descendre de sa biteThis nigga laid up binging shows, and my girl just hopped off his meat
J'attrape le flingue et je fais feu, je vais regarder ce putain de mec saignerReach for the pole and let it blow, I'ma watch the fuck nigga bleed
J'ai presque vidé le chargeur, le sang coule sur mon visageDamn near emptied out the 30, blood dripping down my face
Ma reine pleure à genoux en disant : S'il te plaît, laisse-moi expliquerMy queen crying on her knees like: Please, let me explain
Je regarde en bas et je pleure une larme, et je mets une balle dans son crâne, enfoiré.I looked down and cried a tear, and put a bullet in her brain, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de lou deezi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: