Traducción generada automáticamente

Until I Make You Mine
Lou Gramm
Totdat ik je van mij maak
Until I Make You Mine
Ik zie je gezicht en ik herinner me nogI see your face and I remember when
Zo veel is veranderd sinds toen en nuSo much has changed between now and then
Er was een tijd dat je een keuze moest makenThere was a time you had to make up your mind
Het gevoel groeit, het is geboren uit tranenThe feeling grows, it was born on tears
En is al die jaren in leven gehoudenand kept alive for all these years
Maar ik zal niet rusten totdat ik je van mij maak, helemaal van mijBut I won't rest until I make you mine, all mine
Ik fantaseerde dat jij van mij wasI used to fantasize that you were mine
Je probeerde je gevoelens te verbergen, maar ik ben niet blindYou tried to hide your feelings but I'm not blind
Ik zag het toen ik in je ogen keekI saw it when I looked into your eyes
Ik heb al heel lang iets voor jouI've had a thing about you for a long, long time
Waarom wacht ik? Terwijl ik weet dat er niets is veranderdWhy do I wait? When I know nothing's changed
Deze liefde zou moeten vervagen, maar voelt hetzelfdeThis love should fade, but feels the same
Ik kan het niet geloven, dat je nog steeds aan mij denktI can't believe, that you still think of me
Hoe vaak heb ik ervan gedroomd?How many times have I been dreaming of?
Flonkerend de woorden, mijn woorden van liefdeWhispering the words, my words of love
Ik kan het niet geloven dat je nog steeds over mij droomtI can't believe that you still dream about me
Ik fantaseerde dat jij van mij wasI used to fantasize that you were mine
Je probeerde je gevoelens te verbergen, maar ik ben niet blindYou tried to hide your feelings, but I'm not blind
Ik zag het toen ik in je ogen keekI saw it when I looked into your eyes
Ik heb al heel lang iets voor jouI've had a thing about you for a long, long time
Nu droom ikNow I dream
Steeds weer opnieuwOver and over again
Dezelfde droomThe same dream
Ik moet beter stoppenI'd better stop
Ik zie je gezicht en ik herinner me nogI see your face and I remember when
Zo veel is veranderd sinds toen en nuSo much has changed between now and then
Er was een tijd dat je een keuze moest makenThere was a time you had to make up your mind
Ik fantaseerde dat jij van mij wasI used to fantasize that you were mine
Je probeerde je gevoelens te verbergen, maar ik ben niet blindYou tried to hide your feelings, but I'm not blind
Ik zag het toen ik in je ogen keekI saw it when I looked into your eyes
Ik heb al heel lang iets voor jouI've had a thing about you for a long, long time
Al heel langFor a long, long time
Al heel langFor a long, long time
Ik hou van jou al heel langI love you for a long, long time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Gramm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: