Traducción generada automáticamente

Besoin D'air
Lou (FR)
Luftbedarf
Besoin D'air
Ich geh', ich verlasse ein Stück das LebenJe pars, je quitte un peu la vie
Ich wollte das, eure Träume und eure WünscheJe voulais ça, vos rêves et vos envies
Ich geh', ich komm' zurück, ich schwöre esJe pars, je reviendrai je le jure
Doch wenn ich geh', dann reparier' ich meine RüstungMais c'est quand je pars que je répare mon armure
Wo? Ich weiß es nichtOù? Je ne sais pas
Egal wo, dorthin, wo meine Schritte mich führenQu'importe l'endroit, là où mes pas m'emmènent
Eine Stunde, eine WocheUne heure une semaine
Ich geh' dorthin, wo meine Ängste dem Glück, am Leben zu sein, weichenJ'irai là où mes peurs perdent face au bonheur d'être en vie
Ich brauche Luft, Luft, Luft, um das Meer zu betrachten, MeerJ'ai besoin d'air, d'air, d'air, de contempler la mer, mer
Um rückwärts zu gehen, den Wind in meinen HaarenDe marcher en arrière, du vent dans mes cheveux
Ich brauche Luft, um ohne Gepäck zu gehenJ'ai besoin d'air, de partir sans affaires
Von deinen sonnigen Lächeln, um dir in die Augen zu schauenDe tes sourires solaires, de te manger tes yeux
Wir gehen mit dir, egal wo, solange es dort istOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
Wir gehen mit dir, egal wo, solange es dort istOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
Solange es gibtTant qu'il y aura
Unbekannte Orte, KüstenDes lieux inconnus, des rivages
Ich habe mit meinen Augen keine Wüsten oder Strände gesehenJe n'ai pas vu d'mes yeux des déserts ni des plages
Komm, kommViens, viens
Egal wo wir ankommenPeu importe où on arrive
Wenn wir zu zweit abdriftenSi c'est à deux qu'on dérive
Wo? Ich weiß es nichtOù? Je sais pas
Egal wo, dorthin, wo meine Schritte mich führenQu'importe l'endroit, là où mes pas me mènent
Eine Stunde, eine WocheUne heure, une semaine
Ich geh' dorthin, wo meine Ängste dem Glück, am Leben zu sein, weichenJ'irai là où mes peurs perdent face au bonheur d'être en vie
Ich brauche Luft, Luft, Luft, um das Meer zu betrachten, MeerJ'ai besoin d'air, d'air, d'air, de contempler la mer, mer
Um rückwärts zu gehen, den Wind in meinen HaarenDe marcher en arrière, du vent dans mes cheveux
Ich brauche Luft, um ohne Gepäck zu gehenJ'ai besoin d'air, de partir sans affaires
Von deinen sonnigen Lächeln, um dir in die Augen zu schauenDe tes sourires solaires, de te manger tes yeux
Wir gehen mit dir, egal wo, solange es dort istOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
Wir gehen mit dir, egal wo, solange es dort istOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
Ich werde gut gehen, siehst duJ'irai bien tu vois
Ich werde weit gehen, wo auch immer, es ist mir egal, wo ich ankommeJ'irai loin où pas, tu sais, peu m'importe où j'arrive
Ich werde gut gehen, siehst du, wenn du mich so hältstJ'irai bien tu vois, si tu me tiens comme ça
Und wenn wir zu zweit abdriftenEt si c'est à deux qu'on dérive
Ich brauche Luft, Luft, um das Meer zu betrachten, MeerJ'ai besoin d'air, d'air, de contempler la mer, mer
Um rückwärts zu gehen, den Wind in meinen HaarenDe marcher en arrière, du vent dans mes cheveux
Ich brauche Luft, um ohne Gepäck zu gehenJ'ai besoin d'air, de partir sans affaires
Von deinen sonnigen Lächeln, um dir in die Augen zu schauenDe tes sourires solaires, de te manger tes yeux
Wir gehen mit dir, egal wo, solange es dort istOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
Wir gehen mit dir, egal wo, solange es dort istOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: