Traducción generada automáticamente

Besoin D'air
Lou (FR)
Need for Air
Besoin D'air
I'm leaving, stepping away from life a bitJe pars, je quitte un peu la vie
I wanted this, your dreams and your desiresJe voulais ça, vos rêves et vos envies
I'm leaving, but I swear I'll be backJe pars, je reviendrai je le jure
But it's when I leave that I fix my armorMais c'est quand je pars que je répare mon armure
Where? I don't knowOù? Je ne sais pas
No matter the place, wherever my feet take meQu'importe l'endroit, là où mes pas m'emmènent
An hour, a weekUne heure une semaine
I'll go where my fears lose to the joy of being aliveJ'irai là où mes peurs perdent face au bonheur d'être en vie
I need air, air, air, to gaze at the sea, seaJ'ai besoin d'air, d'air, d'air, de contempler la mer, mer
To walk backward, with the wind in my hairDe marcher en arrière, du vent dans mes cheveux
I need air, to leave without my stuffJ'ai besoin d'air, de partir sans affaires
From your sunny smiles, to devour your eyesDe tes sourires solaires, de te manger tes yeux
We'll go with you, no matter where as long as it's out thereOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
We'll go with you, no matter where as long as it's out thereOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
As long as there areTant qu'il y aura
Unknown places, shoresDes lieux inconnus, des rivages
I haven't seen with my own eyes deserts or beachesJe n'ai pas vu d'mes yeux des déserts ni des plages
Come, comeViens, viens
No matter where we end upPeu importe où on arrive
If it's together that we driftSi c'est à deux qu'on dérive
Where? I don't knowOù? Je sais pas
No matter the place, wherever my feet take meQu'importe l'endroit, là où mes pas me mènent
An hour, a weekUne heure, une semaine
I'll go where my fears lose to the joy of being aliveJ'irai là où mes peurs perdent face au bonheur d'être en vie
I need air, air, air, to gaze at the sea, seaJ'ai besoin d'air, d'air, d'air, de contempler la mer, mer
To walk backward, with the wind in my hairDe marcher en arrière, du vent dans mes cheveux
I need air, to leave without my stuffJ'ai besoin d'air, de partir sans affaires
From your sunny smiles, to devour your eyesDe tes sourires solaires, de te manger tes yeux
We'll go with you, no matter where as long as it's out thereOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
We'll go with you, no matter where as long as it's out thereOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
I'll be fine, you seeJ'irai bien tu vois
I'll go far or not, you know, I don't care where I end upJ'irai loin où pas, tu sais, peu m'importe où j'arrive
I'll be fine, you see, if you hold me like thisJ'irai bien tu vois, si tu me tiens comme ça
And if it's together that we driftEt si c'est à deux qu'on dérive
I need air, air, to gaze at the sea, seaJ'ai besoin d'air, d'air, de contempler la mer, mer
To walk backward, with the wind in my hairDe marcher en arrière, du vent dans mes cheveux
I need air, to leave without my stuffJ'ai besoin d'air, de partir sans affaires
From your sunny smiles, to devour your eyesDe tes sourires solaires, de te manger tes yeux
We'll go with you, no matter where as long as it's out thereOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas
We'll go with you, no matter where as long as it's out thereOn ira avec toi, peu importe où tant que c'est là-bas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: