Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 268.063

Ce Mur Qui Nous Sépare (part. Lenni-Kim)

Lou (FR)

Letra

Significado

Die Muur Die Ons Scheidt (ft. Lenni-Kim)

Ce Mur Qui Nous Sépare (part. Lenni-Kim)

Ze staat recht achter meElle est debout juste derrière moi
Ze glimlacht naar me, kijkt wegElle me sourit, détourne les yeux
Ik denk dat ik haar vreemde spel begrijpJe crois comprendre son drôle de jeu

Als ik hem zie, ben ik niet meer mezelfQuand je le vois, je ne suis plus moi
Ik word rood en spreek heel zachtJe deviens rouge et parle tout bas
Kortademig, mijn hart slaat snelLe souffle court, j'ai le cœur qui bat

Ver weg gaan!M'éloigner!
Dat is het enige wat ik kan doenC'est la seule chose à faire
Mijn hart staat op zijn kopJ'ai le cœur à l'envers
Ik voel een krachtJe sens comme un pouvoir
Die me trekt voorbijQui me tire au-delà
De muur die ons scheidtDu mur qui nous sépare

Maar waarom?Mais pourquoi?
Ik durf haar niets te zeggenJe n'ose rien lui dire
Ik wil haar alleen voor mijJe le veux que pour moi
Haar licht, haar glimlachSa lumière, son sourire
Voor één avond overstekenTraversant pour un soir
Deze muur die ons scheidtCe mur qui nous sépare

Maar tochMais pourtant
Als ik aan haar denkLorsque je pense à elle
Voel ik me ontrouwJe me sens infidèle
Ik wil vluchten in de nachtJe veux fuir dans la nuit
Om mijn lieveheersbeestje te zienPour voir ma coccinelle
Mijn hart in een duelJ'ai le cœur en duel

Jij en ikToi et moi
Als we elkaar konden zienSi nous pouvions nous voir
Voorbij de spiegelAu-delà du miroir
Maskers af voor één avondBas les masques pour un soir
Laten we van kant tot kantBrisons de part en part
Deze muur die ons scheidt brekenCe mur qui nous sépare

Ik begrijp niet wat ik wilJe ne comprends pas ce que je veux
Ik kan niet verliefd wordenJe ne peux pas tomber amoureux
Waar komt dit mysterieuze gevoel vandaan?D'où vient ce sentiment mystérieux

Er komt een dag, je zult ontdekkenUn jour viendra, tu découvriras
Het geluk om samen te zijn, jij en ikLe bonheur d'être à deux, toi et moi
Wanneer we elkaar in de armen sluitenLorsqu'on se serrera dans nos bras

Maar waarom, als mijn hart ergens anders isMais pourquoi si mon cœur est ailleurs
Voel ik in mijn ziel een warmteJe sens dans mon âme une chaleur
Een rilling die me geluk brengt?Un frisson qui me porte bonheur

Toch voel ik hetPourtant je le ressens
Die wervelwind van gevoelensCe tourbillon de sentiments
Die ons naar de sterren voertQui nous emporte au firmament
In de zon en in de windDans le soleil et dans le vent
Als een unieke kansComme une chance unique
Een magische draaiUn tournoiement magique
Het is sterk als ik hem zieC'est fort quand je le vois
Ik wil het van de daken schreeuwenJe veux crier sur tous les toits
Onze liefde die ons omarmtNotre amour qui nous tend les bras
Maar ik weet dat ik niet moetMais je sais que je ne dois pas
Het is niet het momentCe n'est pas le moment
We moeten geduldig zijnIl faut être patient
Geduldig zijnÊtre patient

Ik weet dat we op een dag zullen opstijgenJe sais qu'un jour on s'envolera
Want mijn liefde, op een dag zul je zienCar mon amour, un jour tu verras
Dat je bij mij jezelf zult wordenQu'auprès de moi tu deviendras toi

Ik begrijp niet wat ik wilJe ne comprends pas ce que je veux
Ik kan niet verliefd wordenJe ne peux pas tomber amoureux
Waar komt dit mysterieuze gevoel vandaan?D'où vient ce sentiment mystérieux?

We zullen samen zijn in de nachtNous serons réunis dans la nuit
Zoals op de dag dat alles wat schittertComme dans le jour où tout ce qui brille
Onze liefde tot in de eeuwigheid zal zijnSera notre amour à l'infini

Ondanks deze grote muur die ons scheidtMalgré ce grand mur qui nous sépare
Oversteekt de liefde van kant tot kantL'amour traverse de part en part
Samen zijn we een zeldzame krachtNous sommes ensemble une force rare

Voor jou zal ik mijn hele leven wachtenPour toi je patienterai tout une vie
Want ja, ik hou van je, tot de waanzinCar oui je t'aime, à la folie
Ik zal je tot in de eeuwigheid liefhebbenJe t'aimerai à l'infini

Enviada por mariana. Subtitulado por Paloma. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección