Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.106

You Are Ladybug (feat. Mela Lee)

Lou (FR)

Letra

Significado

Tu es coccinelle (feat. Mela Lee)

You Are Ladybug (feat. Mela Lee)

Tu es coccinelle, et tu peux le faireYou are ladybug, and you can do this
Alors quand ça devient dur, ensemble, on va s'en sortirSo when things get tough, together, we'll fight through it
Tu as fait une erreur (non)You've made a mistake (nope)
C'est clair à voir (eh bien, pas vraiment)It's clear to see (well, obviously not)
Tu as besoin d'un héros (précisément)You need a hero (precisely)
Ce n'est pas moiThat is not me

J'adore ton humilitéI love your humility
J'ai choisi la bonne coccinelle en toiI've picked the right ladybug in you
Mais tu peux être sincère avec moiBut you can be real with me
Au fond, tu sais que c'est vraiDeep down, you know it's true
C'est partiHere we go

J'ai un boulot, je suis bon là-dedansI have one job, I'm good at it
Je le fais depuis tant d'annéesBeen doin' it for so many years
Je trouve des cœurs avec un courage totalI find hearts with complete courage
Un amour qui peut chasser toutes les peursA love that can drive out all fears

Mais pourquoi moi ? Je ne suis rien de spécial, insecteBut why me? I'm nothing special, bug
Attends de voir de quoi tu es capableWait and see what you're capable of
Je ne peux pas sauver le monde aujourd'huiI can't be saving the world today
Fais-moi confiance quand je disJust trust me when I say

Tu es coccinelleYou are ladybug
Honnêtement, je ne le suis pasI'm honestly not
Tu ne sais pas tant que tu n'as pas essayéYou don't know 'til you've tried
Tu as vraiment la mauvaise filleYou've honestly got the wrong girl

Et quand ça devient durAnd when things get tough
Je me cacherai dans un rêveI'll hide in a dream
Sois juste qui tu es au fondJust be who you are deep inside
Que veux-tu dire ?What do you mean?

Laisse-moi te l'expliquerLet me break it down
Je trouve des coccinelles depuis des milliers d'annéesI've been findin' ladybugs for thousands of years
Le monde a toujours besoin d'une quand une menace apparaîtThe world always needs one when a threat appears
Alors dans l'heure la plus sombre de notre plus longue nuitSo in the darkest hour of our longest night
Il y a toujours eu une coccinelle pour se lever et se battreThere's always been a ladybug to stand up and fight

Le combat et l'espionnage, devenant les meilleurs amisThe fighting and the spying, becoming best friends
On frôlera la mort, puis on recommenceraWe'll come this close to dying, then we'll do it all again
Ce sera incroyable de voir quand tu auras ces capacitésIt'll be amazing to see when you've got these abilities

Tu trouveras ton rythme en tant que super coccinelleYou'll find your groove as a super coccinellidae
Hein, qu'est-ce que j'y gagne ?Huh, what's in it for me
Je vais te dire ce que tu y gagnesI'll tell you what's in it for you
Tu peux devenir quelqu'un de tout nouveau ! (Ha-ha)You can become someone brand new! (Ha-ha)

Laisse-moi tranquille, je veux rentrer chez moiJust leave me alone, I wanna go home
Je ne suis pas celle que tu veux en têteI'm not the one that you want in the lead
Je ne suis pas la personne dont tu as besoinI'm not the person you need
Je ne suis pas coccinelle, je ne peux pas faire çaI'm not ladybug, I can't do this
Quand ça devient dur, je trouve des excusesWhen things get tough, I make excuses

Je ne suis pas coccinelle (je vais te botter les fesses si tu ne commences pas à écouter)I'm not ladybug (I'm about to kick your butt if you don't start to listen)
Je ne peux pas faire ça (je n'ai plus de patience pour prendre ta décision)I can't do this (I'm about all out of patience making your decision)
Quand ça devient dur (ça devient dur pour tout le monde, tu apprendras à te battre)When things get tough (things get tough for everyone, you'll learn to fight through)

Je trouve des excuses (je suppose que je vais devoir décider à ta place)I make excuses (guess I'm gonna have to decide it for you)
Je ne suis pas coccinelle (il n'y a pas de temps, si tu ne sais pas, moi je sais)I'm not ladybug (there's no time, if you don't know I do)
Tu es coccinelleYou are ladybug


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección