Traducción generada automáticamente

Good Evening Mr. Waldheim
Lou Reed
Buenas noches Sr. Waldheim
Good Evening Mr. Waldheim
Buenas noches Sr. Waldheim y Pontífice, ¿cómo están?Good evening Mr.Waldheim and Pontiff how are you?
Tienen mucho en común en lo que hacenYou have so much in common in the things you do
Y aquí viene Jesse JacksonAnd here comes Jesse Jackson
Habla de un Terreno ComúnHe talks of Common Ground
¿Ese Terreno Común me incluye a mí?Does that Common Ground include me
O es solo un sonidoOr is it just a sound
Un sonido que sacudeA sound that shakes
Oh Jesse, debes cuidar los sonidos que emitesOh Jesse, you must watch the sounds you make
Un sonido que estremeceA sound that quakes
Hay temores que aún resuenanThere are fears that still reverberate
Jesse, dices Terreno ComúnJesse you say Common Ground
¿Eso incluye a la OLP?Does that include the PLO?
¿Qué pasa con la gente aquí y ahoraWhat about people right here right now
Que luchó por ti no hace mucho?Who fought for you not so long ago?
Las palabras que fluyen tan librementeThe words that flow so freely
Cayendo y bailando de tus labiosFalling dancing from your lips
Espero que no las devalúesI hope that you don't cheapen them
Con un desliz racistaWith a racist slip
Oh Terreno ComúnOh Common Ground
¿Es Terreno Común una palabra o solo un sonido?Is Common Ground a word or just a sound?
Terreno ComúnCommon Ground
Recuerda a esos trabajadores de derechos civilesRemember those civil rights workers
Enterrados en la tierraBuried in the ground
Si me postulara para PresidenteIf I ran for President
Y alguna vez fui miembro del KlanAnd once was a member of the Klan
¿No me llamarías por eso?Wouldn't you call me on it
Como yo te llamo a ti por Farrakhan?The way I call you on Farrakhan?
Y Pontífice, lindo PontíficeAnd Pontiff, pretty Pontiff
¿Alguien puede estrechar tu mano?Can anyone shake your hand?
¿O es solo que te gustan los uniformesOr is it just that you like uniforms
Y que alguien bese tu mano?And someone kissing your hand?
¿O es verdad?Or is it true?
¿El Terreno Común para mí también te incluye a ti?The Common Ground for me includes you too
Oh ¿es verdad?Oh is it true?
¿El Terreno Común para mí también te incluye a ti?The Common Ground for me includes you too
Buenas noches Sr. WaldheimGood evening Mr.Waldheim
Pontífice, ¿cómo están?Pontiff how are you?
Mientras ambos pasean por el bosque de nocheAs you both stroll through the woods at night
Estoy pensando en ustedesI'm thinking thoughts of you
Y Jesse estás en mis pensamientosAnd Jesse you're inside my thoughts
Mientras las palabras rítmicas se desvanecenAs the rhythmic words subside
Mi Terreno Común te invitaMy Common Ground invites you in
¿O prefieres esperar afuera?Or do you prefer to wait outside
¿O es verdad?Or is it true?
El Terreno Común para mí es sin tiThe Common Ground for me is without you
¿O es verdad?Or is it true?
El Terreno Común para mí es sin tiThe Common Ground for me is without you
Oh ¿es verdad?Oh is it true?
No hay Terreno Común suficiente para ti y para míThere's no Ground Common enough for me and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: