Traducción automática

NYC Man
Lou Reed
Homme de New York
NYC Man
Ça ne peut que mener à des ennuis si tu brises mon cœurIt can only lead to trouble if you break my heart
Si tu l'écrases par accident aux Ides de MarsIf you accidentally crush it on the Ides of March
Je préférerais que tu sois francI'd prefer you were straight forward
Pas besoin de passer par tout çaYou don't have to go through all of that
Je suis un homme de New York, bébé, tu dis "vas-y" et c'est toutI'm a New York City man, baby, and say "go" and that is that
Homme de New York,New York City man,
Tu dis "vas-y" et c'est toutYou just say "go" and that is that
Je suis un homme de New York,I'm a New York City man,
Tu dis "vas-y" et c'est toutYou just say "go" and that is that
C'est bien trop compliqué d'inventer un mensongeIt's far too complicated to make up a lie
Que tu devrais te rappeler et, vraiment, pourquoi ?That you'd have to remember and, really, why?
Je ne voudrais pas être près de toiI wouldn't want to be around you
Si tu ne voulais pas de moi autourIf you didn't want to have me around
Je suis un homme, un homme, tu clignes des yeux et je suis partiI'm a m-a-n-n man, you blink your eyes and I'll be gone
Un homme, tu clignes des yeux, chérie, et je suis partiM-a-n-n man, you blink your eyes, honey, and I'll be gone
Homme de New York,New York City man,
Tu clignes des yeux et je suis partiYou blink your eyes and I'll be gone
Brutus a fait un joli discours, mais César a été trahiBrutus made a pretty speech, but Caesar was betrayed
Lady Macbeth est devenue folle, mais Macbeth a fini tuéLady Macbeth went crazy, but Macbeth ended slain
Ophelia et Desdémone mortes, laissant Hamlet dans une pièceOphelia and Desdemona dead, leaving Hamlet in a play
Mais je ne suis pas Lear avec un œil aveugle, dis "vas-y" et je suis partiBut I'm no Lear with a blinded eye, say "go" and I am gone
Les étoiles ont fermé les yeux bien fortThe stars have shut their eyes up tight
La terre a changé de trajectoireThe earth has changed its course
Un royaume est sur le dos d'un chevalier noirA kingdom sits on a black knight's back
Alors qu'il essaie de monter un cheval blanc orné de bijouxAs he tries to mount a white-jeweled horse
Pendant qu'une horloge pleine de papillons à l'heureWhile a clock full of butterflies on the hour
Libère mille papillons de nuitReleases a thousand moths
Tu dis "pars" et je suis partiYou say "leave" and I'll be gone
Sans aucun remordsWithout any remorse
Pas de lettres, fax, téléphones ou larmesNo letters, faxes, phones, or tears
Il y a une différence entre le mauvais et le pireThere's a difference between bad and worse
Je suis un homme de New York,I'm a New York City man,
Cligne des yeux et je suis partiBlink your eyes and I'll be gone
Homme de New York, un homme,New York City man, m-a-n,
Tu clignes des yeux et je suis partiYou blink your eyes and I'll be gone
New York, je t'aime,New York City, I love you,
Homme de New YorkNew York City man
New York, comme je t'aime,New York City, how I love you,
Cligne des yeux et je suis partiBlink your eyes and I'll be gone
(Un petit grain de sable)(Just a little grain of sand)
New York,New York City,
Ooohhh, comme je t'aimeOoohhh, how I love you
New York, bébé,New York City, baby,
Cligne des yeux et je suis partiBlink your eyes and I'll be gone
Oh, comme je t'aimeOh, how I love you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: