Traducción generada automáticamente

Charley's Girl
Lou Reed
La chica de Charley
Charley's Girl
Todo el mundo dijo que más vale que tengas cuidadoEverybody said you bet you better watch out
Tío, te va a entregarMan, she's gonna turn you in
Y yo, ya sabes, pensé que miraba hacia fueraAnd me, you know, I thought that I looked out
Ahora mira el problema que he miradoNow look at the trouble that I looked out
Ten cuidado con la chica de CharleyYou better watch out for Charley's girl
Cuidado con la chica de CharleyWatch out for Charley's girl ...
Sucedió en la víspera de Año NuevoIt happened on New Year's Eve
Dijeron que todo el mundo tenía que irseThey said everybody had to leave
Tenían una orden en la manoThey had a warrant in their hand
Querían reventar a toda la bandaThey wanted to bust the whole band
Dije que si vuelvo a ver a SharonI said if I ever see Sharon again
Voy a darle un puñetazo en la caraI'm gonna punch her face in
Sabes, será mejor que tengas cuidado con la chica de CharleyYou know, you better watch out for Charley's girl
Hey, ahora, ahora cuidado con la chica de CharleyHey, now, now watch out for Charley's girl
Sabes que te entregará, te entregaráYou know she'll turn you - turn you in
Cuidado con la chica de CharleyWatch out for Charley's girl
Cuidado con la chica de CharleyWatch out for Charley's girl
Ella te entregaráShe'll turn you in
Será mejor que tengas cuidado, más vale que tengas cuidadoYou better watch out, you better watch out ...
Para la chica de Charley, para la chica de Charley ahoraFor Charley's girl, for Charley's girl now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: