Traducción generada automáticamente
Charley's Girl
Lou Reed
La chica de Charley
Charley's Girl
Todo el mundo dijo que más vale que tengas cuidado
Everybody said you bet you better watch out
Tío, te va a entregar
Man, she's gonna turn you in
Y yo, ya sabes, pensé que miraba hacia fuera
And me, you know, I thought that I looked out
Ahora mira el problema que he mirado
Now look at the trouble that I looked out
Ten cuidado con la chica de Charley
You better watch out for Charley's girl
Cuidado con la chica de Charley
Watch out for Charley's girl ...
Sucedió en la víspera de Año Nuevo
It happened on New Year's Eve
Dijeron que todo el mundo tenía que irse
They said everybody had to leave
Tenían una orden en la mano
They had a warrant in their hand
Querían reventar a toda la banda
They wanted to bust the whole band
Dije que si vuelvo a ver a Sharon
I said if I ever see Sharon again
Voy a darle un puñetazo en la cara
I'm gonna punch her face in
Sabes, será mejor que tengas cuidado con la chica de Charley
You know, you better watch out for Charley's girl
Hey, ahora, ahora cuidado con la chica de Charley
Hey, now, now watch out for Charley's girl
Sabes que te entregará, te entregará
You know she'll turn you - turn you in
Cuidado con la chica de Charley
Watch out for Charley's girl
Cuidado con la chica de Charley
Watch out for Charley's girl
Ella te entregará
She'll turn you in
Será mejor que tengas cuidado, más vale que tengas cuidado
You better watch out, you better watch out ...
Para la chica de Charley, para la chica de Charley ahora
For Charley's girl, for Charley's girl now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: