Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.496

Coney Island Baby

Lou Reed

Letra

Significado

Bébé de Coney Island

Coney Island Baby

Tu sais, mec, quand j'étais jeune au lycéeYou know, man, when I was a young man in high school
Tu y crois ou pas, mais je voulais jouer au foot pour l'entraîneurYou believe in or not, that I wanted to play football for the coach
Tous ces gars plus vieux disaient qu'il était méchant et cruelAll those older guys, they said he was mean and cruel
Mais tu sais, je voulais jouer au foot, pour l'entraîneurBut you know, I wanted to play football, for the coach
Ils disaient que j'étais trop petit, trop léger pour jouer en défenseThey said I was to little too light weight to play line-back
Alors je dis que je joue en attaqueSo I say I'm playing right-in
Je voulais jouer au foot pour l'entraîneurWanted to play football for the coach
Parce que, tu sais, un jour, mec, tu dois te tenir droitCause, you know some day, man, you gotta stand up straight
À moins que tu ne tombesUnless you're gonna fall
Alors tu vas mourirThen you're gonna die
Et le gars le plus droit que j'ai jamais connuAnd the straightest dude I ever knew
Était là pour moi, tout le tempsWas standing right for me, all the time
Alors je devais jouer au foot pour l'entraîneurSo I had to play football for the coach
Et je voulais jouer au foot pour l'entraîneurAnd I wanted to play football for the coach
Quand tu es tout seul et triste dans ton heure de minuitWhen you're all alone and lonely in your midnight hour
Et que tu découvres que ton âme, elle a été mise en venteAnd you find that your soul, it has been up for sale

Et tu commences à penser à toutes les choses que tu as faitesAnd you getting to think about, all the things you done
Et tu commences à détester presque toutAnd you getting to hate just about everything

Mais souviens-toi de la princesse qui vivait sur la collineBut remember the princess who lived on the hill
Qui t'aimait même si elle savait que tu avais tortWho loved you even though she knew you was wrong
Et en ce moment, elle pourrait juste briller à traversAnd right now she just might come shining through
Et la gloire de l'amour, la gloire de l'amourand the glory of love, glory of love
La gloire de l'amour, pourrait juste te sauverGlory of love, just might come through

Et tous tes amis de pacotille sont partis et t'ont arnaquéAnd all your two-bit friends have gone and ripped you off
Ils parlent dans ton dos en disant, mecThey're talking behind your back saying, man
Tu ne seras jamais un être humainyou are never going to be a human being
Et tu recommences à penserAnd you start thinking again
À toutes ces choses que tu as faitesAbout all those things that you've done
Et qui c'était et qui c'étaitAnd who it was and who it was
Et toutes les différentes choses que tu as faites dans chaque scène différenteAnd all the different things you made every different scene

Ah, mais souviens-toi que la ville est un endroit drôleAh, but remember that the city is a funny place
Un peu comme un cirque ou une égoutSomething like a circus or a sewer
Et souviens-toi, les gens différents ont des goûts particuliersAnd just remember, different people have peculiar tastes
Et la gloire de l'amour, la gloire de l'amourAnd the Glory of love, the glory of love
La gloire de l'amour, pourrait te sauverThe glory of love, might see you through
Ouais, mais maintenant, maintenantYeah, but now, now
La gloire de l'amour, la gloire de l'amourGlory of love, the glory of love
La gloire de l'amour, pourrait te sauverThe glory of love, might see you through
La gloire de l'amour, ah, hein, hein, la gloire de l'amourGlory of love, ah, huh, huh, the glory of love
La gloire de l'amour, la gloire de l'amourGlory of love, glory of love
La gloire de l'amour, maintenant, la gloire de l'amour, maintenantGlory of love, now, glory of love, now
La gloire de l'amour, maintenant, maintenant, maintenant, la gloire de l'amourGlory of love, now, now, now, glory of love
La gloire de l'amour, donne-la moi maintenant, la gloire de l'amour te sauveraGlory of love, give it to me now, glory of love see you through
Oh, mon bébé de Coney Island, maintenantOh, my Coney Island baby, now
(Je suis un bébé de Coney Island, maintenant)(I'm a Coney Island baby, now)
J'aimerais dédier celle-ci à Lou et RachelI'd like to send this one out for Lou and Rachel
Et le Seigneur est apparu et il en a fait un de deuxAnd the Lord appeared and he has one made of two
Bébé de Coney IslandConey Island baby
Mec, je jure, je donnerais tout ça pour toiMan, I swear, I'd give the whole thing up for you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Reed y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección