Traducción generada automáticamente

Kill Your Sons
Lou Reed
Mata a tus hijos
Kill Your Sons
Todos tus psiquiatras de dos bits te están dando electrochoquesAll your two-bit psychiatrists are giving you electro shock
Dicen que te dejan vivir en casa, con mamá y papáThey say, they let you live at home, with mom and dad
En lugar de hospitales psiquiátricosInstead of mental hospitals
Pero cada vez que intentaste leer un libroBut everytime you tried to read a book
No pudiste llegar a la página 17You couldn't get to page 17
Porque olvidaste donde estabas'Cause you forgot, where you were
Entonces ni siquiera podías leerSo you couldn't even read
¿No sabes que van a matar a tus hijos?Don't you know they're gonna kill your sons?
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?Don't you know they gon' kill, kill your sons?
Van a matar, matar a tus hijosThey gon' kill, kill your sons
Hasta que corran, corran, corran, corran, corran, corran, corran, corranUntil they run, run, run, run, run, run, run, run away
Mamá me informó por teléfonoMom informed me on the phone
Ella no sabía que hacer con papáShe didn't know what to do about dad
Tomó un hacha y rompió la mesaHe took an axe and broke the table
¿No te alegra estar casado?Aren't you glad you're married?
Y hermana, se casó en la islaAnd sister, she got married on the island
Y su marido toma el trenAnd her husband takes the train
Es grande y gordo y ni siquiera tiene cerebroHe's big and he's fat and he doesn't even have a brain
Van a matar a tus hijosThey're gonna kill your sons
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?Don't you know they're gonna kill, kill your sons?
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?Don't you know they're gonna kill, kill your sons?
Hasta que ellosUntil they
HuirRun away
Creedmor me trató muy bienCreedmor treated me very good
Pero Paine Whitney fue incluso mejorBut Paine Whitney was even better
Y cuando me volví loco en PHCAnd when I flipped out on PHC
Estaba tan triste que ni siquiera recibí una cartaI was so sad, I didn't even get a letter
Todas las drogas que tomamos, realmente fue muy divertidoAll of the drugs, that we took, it really was lots of fun
Pero cuando te disparan con thorizene en humo de cristalBut when they shoot you up with thorizene on crystal smoke
Te ahogas como un hijo de pistolaYou choke like a son of a gun
¿No sabes que van a matar a tus hijos?Don't you know they're gonna kill your sons?
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?Don't you know they're gonna kill, kill your sons?
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?Don't you know they're gonna kill, kill your sons?
Hasta que corran, corran, corran, corran, corran, corran, corran, corranUntil they run, run, run, run, run, run, run, run away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: