Traducción generada automáticamente

Modern Dance
Lou Reed
Danza Moderna
Modern Dance
Quizás debería ir a vivir a ÁmsterdamMaybe i should go and live in amsterdam
En una calle lateral en un gran canalIn a side street in a big canal
Pasar mis tardes en el museo Van GoghSpend my evenings in the van gogh museum
Qué sueño, museo Van GoghWhat a dream, van gogh museum
Quizás es hora de ver TángerMaybe its time to see tangiers
Un estilo de vida diferente, algunos miedos diferentesA different life-style some different fears
Y tal vez debería estar en EdimburgoAnd maybe i should be edinburgh
Con una falda escocesa en EdimburgoIn a kilt in edinburgh
Haciendo una danza modernaDoin' a modern dance
Haciendo una danza modernaDoin' a modern dance
O tal vez debería tener una granja en el sur de FranciaOr maybe i should get a farm in southern france
Donde los vientos son suaves y los aldeanos bailanWhere the winds are wispy and the villagers dance
Y tú y yo dormiríamos bajo una lunaAnd you and i we'd sleep beneath a moon
Luna en junio y dormir hasta el mediodíaMoon in june and sleep till noon
Y tal vez tú y yo podríamos enamorarnosAnd maybe you and i could fall in love
Recuperar el espíritu que una vez tuvimosRegain the spirit that we once had
Me dejarías abrazarte y tocar la nocheYou'd let me hold you and touch the night
Que brilla tan brillante, tan brillante con miedoThat shines so bright, so bright with fright
Haciendo una danza modernaDoin' a modern dance
Haciendo una danza modernaDoin' a modern dance
Maldición, tal vez podría ir a YucatánShit, maybe i could go to yucatan
Donde las mujeres son mujeres, un hombre es un hombreWhere women are women, a man's a man
Ah, nadie confundido, nunca pierde su lugarAh, no one confused, ever loses place
Con su lugar en la raza humanaWith their place in the human race
Tal vez no estoy hecho para la vida en la ciudadMaybe i'm not cut out for city life
El olor a escape, el olor a conflictoThe smell of exhaust, the smell of strife
Y tal vez tú no quieras ser esposaAnd maybe you don't wanna be a wife
No es vida ser esposaIt's not a life being a wife
Haciendo una danza modernaDoin' a modern dance
Haciendo una danza modernaDoin' a modern dance
Así que tal vez debería ir a TanganyikaSo maybe i should go to tanganyika
Donde los ríos corren, por montañas altas y empinadasWhere the rivers run, down mountains tall and steep
O ir a la India a estudiar cánticosOr go to india to study chants
Y perder el romance en la danza de un mantraAnd lose romance to a mantra's dance
Necesito un gurú, necesito alguna leyI need a guru, i need some law
Explícame las cosas que vimosExplain to me the things we saw
Por qué siempre llegamos a estoWhy it always comes to this
Todo va cuesta abajo después del primer besoIt's all downhill after the first kiss
Tal vez debería mudarme a RóterdamMaybe i should move to rotterdam
Tal vez mudarme a ÁmsterdamMaybe move to amsterdam
Debería mudarme a Irlanda, Italia, EspañaI should move to ireland, italy, spain
Afganistán donde no hay lluviaAfghanistan where there is no rain
O tal vez debería simplemente aprender una danza modernaOr maybe i should just learn a modern dance
Donde los roles están cambiando en la danza modernaWhere roles are shifting the modern dance
Nunca te tocas, no sabes con quién estásYou never touch you don't know who you're with
Esta semana, este mes, esta época del añoThis week, this month, this time of year
Esta semana, este mes, esta época del añoThis week, this month, this time of year
Haciendo una danza modernaDoin' a modern dance
No sabes con quién estás en la danza modernaYou don't know who you're with modern dance
Debería mudarme a Pakistán, ir a AfganistánI should move to pakistan, go to afghanistan
Danza, no sabes con quién estásDance, you don't know who you're with
Danza, no sabes con quién estásDance, you don't know who you're with
Danza modernaModern dance
Y tal vez no quieras ser esposaAnd maybe you don't wanna be a wife
No es vida ser esposaIt's not life being a wife
Haciendo una danza modernaDoin' a modern dance
Nunca te tocas, no sabes con quién estásYou never touch you don't know who you're with
Danza, danza modernaDance, modern dance
Los roles están cambiando en la danzaThe roles are shifting dance
Nunca te tocas, no sabes con quién estásYou never touch you don't know who you're with
Danza, danza modernaDance, modern dance
Tal vez no quieras ser esposaMaybe you don't wanna be a wife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: