Traducción generada automáticamente
New York Telephone Conversation
Lou Reed
Conversación Telefónica de Nueva York
New York Telephone Conversation
Dormía, dormía suavemente cuando oí el teléfono
I was sleeping, gently napping when I heard the phone
¿Quién está hablando del otro lado, estoy en casa?
Who is on the other end talking, am I even home?
¿Viste lo que ella le hizo? ¿Oíste lo que dijeron?
Did you see what she did to him, did you hear what they said?
Sólo una conversación de Nueva York que me traqueteaba en la cabeza
Just a New York conversation rattling in my head
¿Y qué vamos a usar, oh, mi, y a quién le importa realmente?
Ooh my, and what shall we wear, ooh, my, and who really cares?
Sólo una conversación en Nueva York, chismes todo el tiempo
Just a New York conversation, gossip all of the time
¿Oíste quién hizo qué a quién?» , sucede todo el tiempo
"Did you hear who did what to whom?", happens all the time
Quién ha tocado y que ha incursionado escuchar en la ciudad de espectáculos
Who has touched and who has dabbled hear in the city of shows
Apertura, cierre, fiesta de badrap - todo el mundo sabe
Openings, closings, badrap party - everybody knows
Oh, qué triste y por qué llamamos, ooh Me alegra saber de todos ustedes
Oh, how sad and why do we call, ooh I'm glad to hear from you all
Estoy llamando, sí, estoy llamando sólo para hablar con usted
I am calling, yes I am calling just to speak to you
Porque sé que esta noche me matará, si no puedo estar contigo
For I know this night will kill me, if I can't be with you
Si no puedo estar contigo
If I can't be with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: