Traducción generada automáticamente

Street Hassle
Lou Reed
Straßenkummer
Street Hassle
Waltzing Matilda zückte ihre GeldbörseWaltzing Matilda whipped out her wallet
Sexy Jungs schauten verblüfftSexy boys smiled in dismay
Sie holte vier zwanzig Dollar-Scheine heraus, denn sie mochte braune ZahlenShe took out four twenties, 'cause she liked brown figures
Alle schrien nach einem TagEverybody screamed for a day
Oh, Babe, ich brenne und du weißt, ich bewundere deinen KörperOh, babe, I'm on fire and, you know that I admire your body
Warum verschwinden wir nicht einfach - heyWhy don't we slip away - hey
Obwohl ich mir sicher bin, dass du dir sicher bist, ist es selten, dass ich flirteAlthough I'm sure you're certain, it's a rarity me flirtin'
Sie la la la diesen Weg - heyShe la la la this way - hey
Oh sha la la la la - sha la la la - heyOh sha la la la la - sha la la la - hey
Baby, komm schon, lass uns verschwindenBaby, come on, let's slip away
Saftig und schön, oh was für ein MuskelpaketLuscious and gorgeous, oh what a hunk of muscle
Ruf die NationalgardeCall out the National Guard
Sie bekam feuchte Augen, als er ihre Knie hobShe creamed in her jeans as he picked up her knees
Von der Formica-bedeckten PlatteFrom off of the formica topped board
Und langsam aufsteigend, hob er sie ganz und freiAnd cascading slowly, he lifted her wholly and boldly
Aus dieser WeltOut of this world
Und trotz des Spottes der Leute stellte sich heraus, dass es mehr war als AblenkungAnd despite people's derision proved to be more than diversion
Sha la la la la später und dann sha la la la la laSha la la la la later on and then sha la la la la la
Er trat langsam in sie ein und zeigte ihr, woher er kamHe entered her slowly and showed her where he was coming from
Und dann sha la la la la machte er sanft Liebe mit ihrAnd then sha la la la la he made love to her gently
Es war, als ob sie niemals gekommen wäreIt was like she never ever come
Und dann sha la la la la als die Sonne aufging und er sich zum Gehen wandteAnd then sha la la la la when the sun rose and he made to leave
Weißt du sha la la la la, sha la la la laYou know sha la la la la, sha la la la la
Keiner bedauerte irgendetwasNeither one regretted a thing
- Straßenkummer -- Street Hassle -
Hey, die Schlampe atmet nichtHey, that cunt's not breathing
Ich denke, sie hatte zu viel von irgendwasI think she had too much of something or other
Hey, Mann, du weißt was ich meineHey, man, you know what I mean
Ich will dir keine Angst machenI don't mean to scare you
Aber du bist derjenige, der hierher gekommen istBut you're the one who came here
Und du bist derjenige, der sie mitnehmen muss, wenn du gehstAnd you're the one who's gotta take her when you leave
Ich mache nicht schlau oder versuche nicht, meine Rolle zu spielenI'm not being smart or trying to be pulling my part
Und ich werde mein Herz nicht auf der Zunge tragenAnd I'm not gonna wear my heart on my sleeve
Aber du weißt, die Leute werden emotionalBut you know people get emotional
Und manchmal verhalten sie sich einfach nicht rationalAnd sometimes they just don't act rational
Sie denken, sie sind nur im Fernsehen - sha la la la, MannThey think they're just on TV - sha la la la, man
Warum nimmst du sie nicht einfach mitWhy don't you just slip her away
Weißt du, ich bin froh, dass wir uns getroffen haben, MannYou know. I'm glad that we met man
Es war wirklich nett zu redenIt was really nice talking
Und ich wünschte, es gäbe etwas mehr Zeit zum RedenAnd I really wish there was a little more time to speak
Aber du weißt, es könnte ein Spiel seinBut you know it could be a hassle
Zu versuchen, mich einem Polizisten zu erklärenTrying to explain myself to a police officer
Wie es dazu kam, dass deine Alte einen Stiff bekommen hatAbout how it was that your old lady got herself stiffed
Und es ist nicht so, dass wir helfen könntenAnd it's not like we could help
Aber es gibt nichts, was jemand tun könnteBut there's nothing no one could do
Und wenn es das wäre, Mann, weißt du, wäre ich der Erste gewesenAnd if there was, man, you know I would have been the first
Nur, irgendjemand wird dann blauOnly, someone turns that blue
Nun, das ist eine universelle WahrheitWell, it's a universal truth
Und du weißt einfach: Diese Schlampe wird niemals wieder fickenAnd you just know: That bitch will never fuck again
Übrigens, das ist wirklich ein ScheißBy the way, that's really some bad shit
Mit dem du zu uns gekommen bistThat you came to our place with
Aber du solltest vorsichtiger bei den kleinen Mädchen seinBut you ought be more careful round the little girls
Es ist entweder das Beste oder es ist das SchlechtesteIt's either the best or it's the worst
Da ich nicht wählen muss, denke ich, werde ich das nichtSince I don't have to choose, I guess I won't
Und ich weiß, dies ist keine Art, einen Gast zu behandelnAnd I know, This is no way to treat a guest
Aber warum packst du deine Alte nicht einfach an den FüßenBut why don't you grab your old lady by the feet
Und legst sie einfach auf die dunkelste StraßeAnd just lay her out in the darkest street
Und bis zum Morgen ist sie nur ein weiteres UnfallopferAnd by morning, she's just another hit and run
Weißt du, einige Leute haben keine WahlYou know, some people got no choice
Und sie können niemals sogar eine Stimme findenAnd they can never even find a voice
Um damit zu reden, die sie auch nur ihr Eigen nennen könnenTo talk with that they can even call their own
Also ist das erste, was sie sehenSo the first thing, that they see
Was ihnen das Recht gibt zu seinThat allows them the right to be
Warum, sie folgen ihmWhy, they follow it
Weißt du, es wird Pech genanntYou know, it's called bad luck
VerschwindeSlip Away
Glaub mir, das ist nur eine LügeBelieve me, that's just a lie
Das sagt sie ihren FreundenThat's what she tells her friends
Es gibt ein echtes Lied, das echte LiedThere's a real song, the real song
Sie wird es nicht einmal sich selbst eingestehenShe won't even admit it to herself
Engherzige, das Lied lässt die Leute wissenNarrow heart, the song let's the people know
Es ist ein schmerzhaftes LiedIt's a painful song
Es wird nur die Wahrheit sagenIt'll only say the truth
Es hält an für traurige LiederIt lasts for sad songs
Zwanzig für den WunschTwenty for wish
Wünsche, die es nicht so machen, dass ein schöner Kuss und ein hübsches GesichtWish it won't make it so a pretty kiss and a pretty face
Nicht ihren Willen haben kannCan't have it's way
Es gibt Landstreicher wie uns, die geboren wurden, um zu zahlenThere're tramps like us who were born to pay
Die Liebe ist gegangenLove has gone away
Und jetzt ist hier niemand mehrAnd there's no one here now
Und es bleibt nichts zu sagenAnd there's nothing left to way
Aber, oh, wie ich ihn vermisse, BabeBut, oh, how I miss him, baby
Oh, Baby, komm schon und verschwindeOh, baby, come on and slip away
Komm schon, Baby, warum verschwinde nichtCome on, baby, why don't you slip away
Die Liebe ist gegangenLove has gone away
Nahm die Ringe von meinen FingernTook the rings of my fingers
Und es bleibt nichts zu sagenAnd there's nothing left to say
Aber, oh wie, oh wie ich dich brauche, BabyBut, oh how, oh how I need you, baby
Komm schon, Baby, ich brauche dich, BabeCome on, baby, I need you baby
Oh, bitte verschwinde nichtOh, please don't slip away
Ich brauche deine Liebe so sehr, Babe, bitte verschwinde nicht.I need your loving so bad, baby, please don't slip away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: