Traducción generada automáticamente

The Last Shot
Lou Reed
El Último Disparo
The Last Shot
El último disparo debería haberme matado, sirve otra copaThe last shot should have killed me, pour another drink
Tomemos, tomemos por el último disparoLet's drink drink to the last shot
Y la sangre en los platos en el fregaderoAnd the blood on the dishes in the sink
Sangre dentro de la taza de café, sangre en la mesaBlood inside the coffee cup, blood on the table top
Cuando te retiras, te retiras, pero siempre deseasWhen you quit, you quit, but you always wish
Que supieras que era tu último disparoYou knew it was your last shot
Disparé sangre a la mosca en la paredI shot blood at the fly on the wall
Mi corazón casi se detuvo, apenas estaba allíMy heart almost stopped, hardly there at all
Rompió el espejo con mi caída - con mi caída - caída - caídaI broke the mirror with my fall -with my fall - fall - fall
Caída - caída - caídaFall - fall - fall
Dame un doble, tómate uno tambiénGimme a double, give yourself one too
Dame una cerveza corta, una para ti tambiénGimme a short beer, one for you too
Y un brindis por todo lo que no se mueve - que no se mueveAnd a toast to everything that doesn't move - that doesn't move
Pero cuando te retiras, te retiras, pero siempre deseasBut when you quit, you quit, but you always wish
Que supieras que era tu último disparoYou knew it was your last shot
Whisky, bourbon, vodka y escocésWhiskey, bourbon, vodka and scotch
No me importa lo que tengasI don't care what it is you've got
Solo quiero saber que es mi último disparo - mi último disparoI just want to know that it's my last shot - my last shot
Recuerdo cuando dejé bastante bienI remember when i quit pretty good
Mira, aquí es donde me rompí el dienteSee, this here's where i chipped my tooth
Disparé una vena en mi cuello y tosí una quaaludeI shot a vein in my neck and i coughed up a quaalude
En mi último disparo - mi último disparoOn my last shot - my last shot
Aquí hay un brindis por todo lo buenoHere's a toast to all that's good
Y aquí hay un brindis por el odioAnd here's a toast to hate
Y aquí hay un brindis por brindar y no estoy presumiendoAnd here's a toast to toasting and i'm not boasting
Cuando digo que me estoy enderezando, cuando digo que me estoy enderezandoWhen i say i'm getting straight, when i say i'm getting straight
Pero cuando te retiras, te retiras, pero siempre deseasBut when you quit, you quit, but you always wish
Que supieras que era tu último disparoYou knew it was your last shot
Cuando te retiras, te retiras, pero siempre deseasWhen you quit, you quit, but you always wish
Que supieras que era tu último disparoYou knew it was your last shot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: