Traducción generada automáticamente

A quoi tu penses
Louane (FR)
En qué estás pensando
A quoi tu penses
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Cuando nuestros corazones no se encuentranQuand nos cœurs ne se retrouvent pas
En qué puede parecer la travesíaA quoi peut ressembler la transe
Cuando estás perdido lejos de mis brazosQuand t’es perdu loin de mes bras
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Si sabes que me duele el corazónSi tu sais que j’ai mal au cœur
Que ya no sé cómo bailoQue je sais plus comment je danse
Que veo los minutos como horasQu’je vois les minutes comme des heures
París, Nueva York, cierras la puertaParis, New York, tu fermes la porte
Dime que no será demasiado tiempoDis-moi que ça sera pas trop long
Que durará el tiempo de una canciónQu’ça durera le temps d’une chanson
Marsella, RomaMarseille, Rome
Busca el sueroCherche le sérum
Que pueda sanar mi dolorQui va pouvoir soigner ma peine
Que pueda aliviar la migrañaQui va soulager la migraine
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Cuando nuestros corazones no se encuentranQuand nos cœurs ne se retrouvent pas
En qué puede parecer la travesíaA quoi peut ressembler la transe
Cuando estás perdido lejos de mis brazosQuand t’es perdu loin de mes bras
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Si sabes que me duele el corazónSi tu sais que j’ai mal au cœur
Que ya no sé cómo bailoQue je sais plus comment je danse
Que veo los minutos como horasQu’je vois les minutes comme des heures
Berlín, TokioBerlin, Tokyo
Son solo palabrasC’est que des mots
Aunque aplaste mi egoJ’ai beau écraser mon égo
Sigue la falta de tu pielReste le manque de ta peau
Los Ángeles, sí me dejasLos Angeles, ouais tu me laisses
Sé que nos encontraremos de nuevoJe sais qu’on se retrouvera
Sé bien que piensas en míJe sais bien que tu penses à moi
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Cuando nuestros corazones no se encuentranQuand nos cœurs ne se retrouvent pas
En qué puede parecer la travesíaA quoi peut ressembler la transe
Cuando estás perdido lejos de mis brazosQuand t’es perdu loin de mes bras
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Si sabes que me duele el corazónSi tu sais que j’ai mal au cœur
Que ya no sé cómo bailoQue je sais plus comment je danse
Que veo los minutos como horasQu’je vois les minutes comme des heures
(Ah-aah-ah, ah-aah-ah, ah-aah, ah-aah)(Ah-aah-ah, ah-aah-ah, ah-aah, ah-aah)
¿No soy yo al final la perdida sin tus brazos?Est-ce que finalement c’est pas moi qui suis perdue sans tes bras?
¿No eres tú al final el que tiene el corazón herido?Est-ce que finalement c’est pas toi qui a mal au cœur?
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Cuando nuestros corazones no se encuentranQuand nos cœurs ne se retrouvent pas
En qué puede parecer la travesíaA quoi peut ressembler la transe
Cuando estás perdido lejos de mis brazosQuand t’es perdu loin de mes bras
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Si sabes que me duele el corazónSi tu sais que j’ai mal au cœur
Que ya no sé cómo bailoQue je sais plus comment je danse
Que veo los minutos como horasQu’je vois les minutes comme des heures
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Cuando nuestros corazones no se encuentranQuand nos cœurs ne se retrouvent pas
En qué puede parecer la travesíaA quoi peut ressembler la transe
Cuando estás perdido lejos de mis brazosQuand t’es perdu loin de mes bras
Me pregunto en qué estás pensandoJe me demande à quoi tu penses
Si sabes que me duele el corazónSi tu sais que j’ai mal au cœur
Que ya no sé cómo bailoQue je sais plus comment je danse
Que veo los minutos como horasQu’je vois les minutes comme des heures
Ah-aah-ah, ah-aah-ah, ah-aah, ah-aahAh-aah-ah, ah-aah-ah, ah-aah, ah-aah
Ah-aah-ah, ah-aah-ah, ah-aah, ah-aahAh-aah-ah, ah-aah-ah, ah-aah, ah-aah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: