Traducción generada automáticamente

Dans ma tête
Louane (FR)
En mi cabeza
Dans ma tête
Otra noche más, donde estoy encadenada por mis sueñosEncore une nuit de plus, où je suis enchaînée par mes songes
Otra noche más, creo que si esto continúa me hundoEncore une nuit de plus, je crois qu'si ça continue je plonge
Y aprendo a silenciar los pensamientos que surgen en el aireEt j’apprends à faire taire les pensées qui surviennent dans les airs
Quisiera tanto callarlos y ¿por qué no tirarlos al mar?J’voudrais tant les faire taire et pourquoi pas les jeter à la mer
Demasiado fuerte en mi cabeza, sabes que solo quiero que pareTrop fort dans ma tête, tu sais je voudrais juste que ça s’arrête
Quisiera respirar, calmar la tormentaJ’voudrais respirer, calmer la tempête
Solo quiero que mis pensamientos se detenganJe voudrais juste que mes pensées s’arrêtent
Estas ideas que se mezclan y me enferman, lo siento en mis venasCes idées qui se mélangent et qui me rendent malade, je le sens dans mes veines
Estoy enferma, estoy consumida por la penaJ’suis malade je suis rongée par la peine
Otro día más, tratando de enfrentar afueraEncore un jour de plus, à essayer d’affronter dehors
Otro día más, enfrentando las mezclas de cuerposEncore un jour de plus, à affronter les mélanges de corps
Y trato de salir, no quiero que el tiempo se detengaEt j’essaye de sortir, j’veux pas laisser le temps se figer
Intento salir adelante, hay demasiadas cosas que dejo de ladoJ’essaye de m’en sortir, y’a trop de choses que je laisse de côté
Demasiado fuerte en mi cabeza, sabes que solo quiero que pareTrop fort dans ma tête, tu sais je voudrais juste que ça s’arrête
Quisiera respirar, calmar la tormentaJ’voudrais respirer, calmer la tempête
Solo quiero que mis pensamientos se detenganJe voudrais juste que mes pensées s’arrêtent
Estas ideas que se mezclan y me enfermanCes idées qui se mélangent et qui me rendent malade
Lo siento en mis venas (me enferman, lo siento en mis venas)Je le sens dans mes veines (me rendent malade, je le sens dans mes veines)
Estoy enferma, estoy consumida por la pena (estoy enferma, estoy consumida por la pena)J’suis malade je suis rongée par la peine (j’suis malade je suis rongée par la peine)
Dime por qué ya no puedo respirarDis-moi pourquoi je n'peux plus respirer
Cuando en mi cabeza todo se mezclaQuand dans ma tête tout vient se mélanger
Dime por qué me quedo sin alientoDis pourquoi j’ai le souffle coupé
Cuando siento que todo en mí se congelaQuand j’sens tout en moi se figer
Otra noche más dejando volar mil preguntasUne nuit de plus à laisser voler mille questions
Otro día más, oh cómo desearía silenciar el sonidoEncore un jour de plus, oh, comme j’aimerais couper le son
Demasiado fuerte en mi cabeza, sabes que solo quiero que pareTrop fort dans ma tête, tu sais je voudrais juste que ça s’arrête
Quisiera respirar, calmar la tormentaJ’voudrais respirer, calmer la tempête
Solo quiero que mis pensamientos se detenganJe voudrais juste que mes pensées s’arrêtent
Estas ideas que se mezclan y me enfermanCes idées qui se mélangent et qui me rendent malade
Lo siento en mis venas (me enferman, lo siento en mis venas)Je le sens dans mes veines (me rendent malade, je le sens dans mes veines)
Estoy enferma, estoy consumida por la pena (estoy enferma, estoy consumida por la pena)J’suis malade je suis rongée par la peine (j’suis malade je suis rongée par la peine)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: