Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.907

La Fille

Louane (FR)

Letra

Significado

Das Mädchen

La Fille

Wer ist das Mädchen, das vor dem Spiegel steht?C'est qui la fille devant qui regarde le miroir?
Wer ist das Mädchen, das jeden Abend vor dir singt?C'est qui la fille qui chante devant toi tous les soirs?
Ich glaub, ich weiß nicht wirklich, wer sie ist, wer sie istJ'crois que je sais pas vraiment qui elle est, qui elle est
Wer ist das Mädchen? Wer das Mädchen?C'est qui la fille? Qui la fille?
Wenn du ihr begegnest, sag ihr, dass ich sie überall sucheSi tu la croises dis-lui que je la cherche partout
Wenn du ihr begegnest, sag ihr, dass ich weiß, dass sie durchhalten wirdSi tu la croises dus-lui qu'je sais qu'elle tiendra le coup
Ich glaub, du weißt nicht wirklich, wer sie ist, wer sie istJ'crois que tu sais pas vraiment qui elle est, qui elle est
Wer ist das Mädchen? Wer das Mädchen?C'est qui la fille? Qui la fille?

Und für all die Menschen, die ich enttäuscht habe, tut mir leid, ich glaub, ich habe mich ein wenig verlorenEt pour tous les gens que j’ai deçus, pardon je crois que j’me suis un peu perdue
Vielleicht ist es an der Zeit, mehr von mir zu gebenC'est peut-être le moment de donner plus de moi
Mehr von mirPlus de moi

Hey! Was du siehst, was du glaubst, was du weißtEh! C'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
Das ist vielleicht ein bisschen weit von der Wahrheit entferntC'est peut-etre un peu loin de la verite
Was ich vermeide, was ich erlebe, was ich weißC'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
Ist, dass ich nicht wirklich weiß, wer ich binC'est que je sais pas vraiment qui je suis

Das Mädchen hat zu viel Energie, doch wenn der Abend kommtLa fille c'est trop d'energie pourtant quand vient le soir
Das Mädchen bricht zusammen, hat Angst, allein im Dunkeln zu seinLa fille s'effondre, a peur de rester seule dans le noir
Ich glaub, ich kenne das Mädchen, das jeder schon einmal gesehen hatJ'crois que je connais la fille que tout le monde a deja vu
Wer ist das Mädchen, wer das Mädchen?C'est qui la fille, qui la fille
Aber das Mädchen lacht, tagsüber sagen alle, sie sei nervigMais la fille rit, la journee tout le monde dit qu'elle est chiante

Aber das Mädchen lacht, es ist ihr egal, denn sie weiß, dass sie lebtMais la fille rit, s'en fout car elle sait qu'elle est vivante
Ich glaub, ich kenne das Mädchen, das jeder schon einmal gesehen hatJ'crois que je connais la fille que tout l'monde a deja vu
Wer ist das Mädchen? Ich bin das MädchenC'est qui la fille, c'est moi la fille

Und für all die Menschen, die ich verloren habeEt pour tous les gens que j’ai perdus
Es tut mir leid, nicht alles ist wie geplant gelaufenPardon tout s’est pas passe comme prevu
Ich glaub, es ist an der Zeit, mehr von mir zu gebenJ’crois qu’c’est le moment de donner plus de moi
Mehr von mirPlus de moi

Hey! Was du siehst, was du glaubst, was du weißtEh! C'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
Das ist vielleicht ein bisschen weit von der Wahrheit entferntC'est peut-etre un peu loin de la verite
Was ich vermeide, was ich erlebe, was ich weißC'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
Ist, dass ich nicht wirklich weiß, wer ich binC'est que je sais pas vraiment qui je suis

Ich weiß nicht wirklich, wer ich binJ'sais pas vraiment qui je suis
Ich weiß nicht wirklich, wer ich binJ'sais pas vraiment qui je suis
Nicht wirklich, wer ich binPas vraiment qui je suis

Du darfst nicht denken, dass ich jemand anderes warFaut pas qu'tu penses que j'etais quelqu'un d'autre
Ich bin einfach wirklich mehr als das, was du siehstJ'suis juste vraiment plus que c'que tu vois
Ich darf nicht denken, dass es meine Schuld warFaut pas que je pense que c'etait ma faute
Manchmal habe ich vergessen, ich selbst zu seinParfois j'ai oublie d'etre moi
Was du siehst, was du glaubst, was du weißtC'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais
Das ist vielleicht ein bisschen weit von der Wahrheit entferntC'est peut-etre un peu loin de la verite
Was ich vermeide, was ich erlebe, was ich weißC'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais
Ist, dass ich nicht wirklich weiß, wer ich binC'est que je sais pas vraiment qui je suis

Escrita por: Alessandro Neri / Dan Black / Louane. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección