Traducción generada automáticamente

La pluie
Louane (FR)
Der Regen
La pluie
Es hat in der Kammer geregnetIl a plu dans la chambre
Waren das meine TränenEst-ce que c'étaient mes larmes
Oder nur ein Stück von dir, das geht?Ou juste un bout de toi qui part
Ich glaub, meine Hände zitternJ'crois qu'j'ai les mains qui tremblent
Ich suche ein wenig nach der FlammeJe cherche un peu la flamme
Gibt es irgendwo noch etwas von uns?Est-ce qu'il reste de nous quelque part?
Doch wenn du mich ansiehstMais quand tu me regardes
Lass ich ein wenig die Wachsamkeit sinkenJe baisse un peu la garde
Doch der Regen fließt weiterMais la pluie coule encore
Während unsere Herzen sich verzehrenA mesure que nos cœurs se dévorent
Liebst du mich noch?Est-ce que tu m'aimes encore
Der Regen fließt weiterLa pluie coule encore
Während unsere Herzen sich verzehrenA mesure que nos cœurs se dévorent
Das Gewitter wird stärkerL'orage se fait plus fort
Ist das nur in meinem Kopf?Est-ce que c'est dans ma tête
Warum entfernst du dich von mir?Pourquoi tu t'éloignes de moi
Und mein Körper zittert ein wenigEt tremble un peu mon corps
So verletzen wir unsC'est comme ça qu'on se blesse
Es fängt jedes Mal von Neuem anCa recommence chaque fois
Doch wenn du mich ansiehstMais quand tu me regardes
Lass ich ein wenig die Wachsamkeit sinkenJe baisse un peu la garde
Doch der Regen fließt weiterMais la pluie coule encore
Während unsere Herzen sich verzehrenA mesure que nos cœurs se dévorent
Liebst du mich noch?Est-ce que tu m'aimes encore
Der Regen fließt weiterLa pluie coule encore
Während unsere Herzen sich verzehrenA mesure que nos cœurs se dévorent
Der Regen fließt weiterLa pluie coule encore
Während unsere Herzen sich verzehrenA mesure que nos cœurs se dévorent
Liebst du mich noch?Est-ce que tu m'aimes encore
Der Regen fließt weiterLa pluie coule encore
Während unsere Herzen sich verzehrenA mesure que nos cœurs se dévorent
Doch wenn ich in deine Augen schaueMais quand j'ai les yeux dans tes yeux
Und das Feuer noch ein wenig bleibtQu'il reste encore un peu le feu
Sag mir, dass es noch eine Chance gibtDis-moi qu'il reste encore une chance
Mir ist egal, ob der Regen weiterfließtMoi je m'en fous si la pluie coule encore
Ich weiß, dass wir stärker daraus hervorgehenJe sais qu'on en sortira plus forts
Sag mir, dass du mich noch liebstDis-moi qu'tu m'aimes encore
Der Regen fließt weiterLa pluie coule encore
Und ich liebe es, wenn unsere Herzen sich verzehrenEt moi j'aime quand nos cœurs se dévorent
Der Regen fließt weiterLa pluie coule encore
Ich weiß, dass wir stärker daraus hervorgehenJe sais qu'on en sortira plus forts
Sag mir, dass du mich noch liebstDis-moi qu'tu m'aimes encore
Der Regen fließt weiterLa pluie coule encore
Und ich liebe es, wenn unsere Herzen sich verzehrenEt moi j'aime quand nos cœurs se dévorent
Ich weiß, dass wir uns noch lieben.Je sais qu'on s'aime encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: