Traducción generada automáticamente

Les Étoiles
Louane (FR)
Les Étoiles
Paroles
J’ai pas envie de rester, pas envie d’essayer
Pas envie d’regarder, ma vie part en fumée
Quand j’vois dans tes yeux, qu’en fait, toi tu t’en fous
De c’que j’ai dans le cœur, de c’qui reste de nous
Comment ne pas vouloir partir
Quand t’essaye pas de retenir
Les éclats de ce qu’on a pu vivre
Et nos premiers sourires
Dis-moi pourquoi
J’ai pas envie de pardonner
J’veux plus te regarder
Et si je peux pas t’effacer
Au moins j’veux avancer
J’oublierais bien plus tard
Que t’avais pas envie
Que t’avais pas le temps
Que toi, tu t’en foutais
Tes petites éraflures
Tes grandes égratignures
Ce qui reste à l’intérieur
Ce que j’ai dans le cœur
J’sais pas pourquoi
Que les étoiles contemplent mes larmes
Et qu’elles décident le bien du mal
Que les étoiles contemplent mes larmes
Que le temps vacille et emporte le mal
Et comme le temps avance
J’regarde devant, j’avance
J’ai pas envie de rester
Pas envie d’essayer
Pas envie de regarder
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Que les étoiles contemplent mes larmes
Et qu’elles décident le bien du mal
Que les étoiles contemplent mes larmes
Que le temps vacille et emporte le mal
Et comme le temps avance
J’regarde devant, j’avance
J’ai pas envie de rester
Pas envie d’essayer
Pas envie de regarder
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Et comme le temps avance
J’regarde devant, j’avance
J’ai pas envie de rester
Pas envie d’essayer
Pas envie de regarder
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Ma vie part en fumée
Que les étoiles contemplent mes larmes
Et qu’elles décident le bien du mal
Que les étoiles contemplent mes larmes
Que le temps vacille et emporte le mal
De Sterren
Ik wil niet blijven, wil niet proberen
Wil niet kijken, mijn leven gaat in rook op
Als ik in je ogen zie, dat jij je er niets van aantrekt
Van wat ik in mijn hart heb, van wat er nog van ons over is
Hoe kan ik niet willen vertrekken
Als jij niet probeert me tegen te houden
De flitsen van wat we hebben meegemaakt
En onze eerste glimlachen
Zeg me waarom
Ik wil niet vergeven
Ik wil je niet meer aankijken
En als ik je niet kan wissen
Wil ik in ieder geval vooruit
Ik zal het later wel vergeten
Dat jij geen zin had
Dat je geen tijd had
Dat jij je er niets van aantrok
Jouw kleine krasjes
Jouw grote schrammen
Wat er binnenin blijft
Wat ik in mijn hart heb
Ik weet niet waarom
Dat de sterren mijn tranen aanschouwen
En dat ze het goede van het kwade bepalen
Dat de sterren mijn tranen aanschouwen
Dat de tijd wankelt en het kwade meeneemt
En terwijl de tijd verstrijkt
Kijk ik vooruit, ik ga verder
Ik wil niet blijven
Wil niet proberen
Wil niet kijken
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
Dat de sterren mijn tranen aanschouwen
En dat ze het goede van het kwade bepalen
Dat de sterren mijn tranen aanschouwen
Dat de tijd wankelt en het kwade meeneemt
En terwijl de tijd verstrijkt
Kijk ik vooruit, ik ga verder
Ik wil niet blijven
Wil niet proberen
Wil niet kijken
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
En terwijl de tijd verstrijkt
Kijk ik vooruit, ik ga verder
Ik wil niet blijven
Wil niet proberen
Wil niet kijken
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
Mijn leven gaat in rook op
Dat de sterren mijn tranen aanschouwen
En dat ze het goede van het kwade bepalen
Dat de sterren mijn tranen aanschouwen
Dat de tijd wankelt en het kwade meeneemt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: