Traducción generada automáticamente

Pardonne-moi
Louane (FR)
Entschuldige mich
Pardonne-moi
Es ist acht Uhr abendsIl est huit heures du soir
Und die Tränen steigen mir hochEt les larmes me montent
Ich frage mich, ob ich deinen Blick verloren habeJ'me d'mande si j'ai perdu ton regard
Egal, nur ich zähle hierT'façon y a que moi qui compte
Du hast traurige Augen, selbst wenn du lächelstT'as les yeux tristes même quand tu souris
Das erinnert mich daran, dass ich im Unrecht binC'est c'qui me rappelle que j'ai tort
Und ich würde dir gerne sagen, dass es vorbei istEt j'aimerais te dire que c'est fini
Doch ich fange wieder von vorne anMais, j'recommence encore
Also, ich würde mir wünschen, dass du mir vergibstAlors, j'aimerais que tu me pardonnes
Entschuldige mich, wenn ich übertreibePardonne-moi si j'en fais des tonnes
Ich weiß nicht, wie das funktioniertMoi, j'sais pas comment ça fonctionne
Ich habe jeden Tag ein bisschen zu viele Tränen in den AugenJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Ich würde mir wünschen, dass du mir vergibstJ'aimerais que tu me pardonnes
Entschuldige mich, wenn ich manchmal Mist bauePardonne-moi si parfois j'déconne
Auch wenn ich weiß, dass dich nichts mehr überraschtMême si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Ich habe jeden Tag ein bisschen zu viele Tränen in den AugenJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Mein Herz bleibt stehenJ'ai l'coeur qui s'arrête
Ich habe es nicht kommen sehenJ'l'avais pas vu venir
Habe ich die Feier nicht ruiniert?Est-ce que j'ai pas gâché la fête?
Ich schreibe, ohne nachzudenkenJ'sais pas j'cris sans réfléchir
Du hast traurige Augen, selbst wenn du lächelstT'as les yeux tristes même quand tu souris
Das erinnert mich daran, dass ich im Unrecht binC'est c'qui me rappelle que j'ai tort
Und ich würde dir gerne sagen, dass es vorbei istEt j'aimerais te dire que c'est fini
Doch ich fange wieder von vorne anMais, j'recommence encore
Also, ich würde mir wünschen, dass du mir vergibstAlors, j'aimerais que tu me pardonnes
Entschuldige mich, wenn ich übertreibePardonne-moi si j'en fais des tonnes
Ich weiß nicht, wie das funktioniertMoi, j'sais pas comment ça fonctionne
Ich habe jeden Tag ein bisschen zu viele Tränen in den AugenJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Ich würde mir wünschen, dass du mir vergibstJ'aimerais que tu me pardonnes
Entschuldige mich, wenn ich manchmal Mist bauePardonne-moi si parfois j'déconne
Auch wenn ich weiß, dass dich nichts mehr überraschtMême si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Ich habe jeden Tag ein bisschen zu viele Tränen in den AugenJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Und wenn du mir vergibstEt si tu me pardonnes
Dann ist alles, was ich dir gebeMoi, tout c'que je te donne
Das, was ich unter der Haut habeC'est c'que j'ai sous la peau
Also, ich würde mir wünschen, dass du mir vergibstAlors, j'aimerais que tu me pardonnes
Entschuldige mich, wenn ich übertreibePardonne-moi si j'en fais des tonnes
Ich weiß nicht, wie das funktioniertMoi, j'sais pas comment ça fonctionne
Ich habe jeden Tag ein bisschen zu viele Tränen in den AugenJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Ich würde mir wünschen, dass du mir vergibstJ'aimerais que tu me pardonnes
Entschuldige mich, wenn ich manchmal Mist bauePardonne-moi si parfois j'déconne
Auch wenn ich weiß, dass dich nichts mehr überraschtMême si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Ich habe jeden Tag ein bisschen zu viele Tränen in den AugenJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop
Ich würde mir wünschen, dass du mir vergibstJ'aimerais que tu me pardonnes
Entschuldige mich, wenn ich manchmal Mist bauePardonne-moi si parfois j'déconne
Auch wenn ich weiß, dass dich nichts mehr überraschtMême si j'sais qu'plus rien ne t'étonnes
Ich habe jeden Tag ein bisschen zu viele Tränen in den AugenJ'ai les yeux qui coulent tous les jours un peu trop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: