Traducción generada automáticamente

Sans Ta Voix
Louane (FR)
Without Your Voice
Sans Ta Voix
Another day of dread, always the same questionUn jour de plus apréhension, toujours la même question
At the top of a tower like I'm in prison, I can't see the seasons passEn haut d'une tour comme en prison, j'vois plus passer les saisons
The hours wear down in my heart, the taste has lost its smellLes heures s'abiment dans mon cœur, le goût n'a plus d'odeur
And to smile sometimes I cry, I suffocate while embracing my fearsEt pour sourire parfois je pleure, j'étouffe en embrassant mes peurs
Tell me where I'm going, tell me where I amDites-moi où j'vais, dites-moi où je suis
Tell me if I've stepped into the story of my lifeDites-moi si j'suis entrée dans l'histoire de ma vie
I'm searching, but I can't find, the memories that come from youJe cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent dе toi
I miss your why's, there are too many questions without your voiceTu manques à mes pourquoi, y'a trop de quеstions sans ta voix
Without your voice, without you what’s left, I have no choiceSans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix
Without your voice, since you’re gone, I can't walk without your voiceSans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix
There in the dark I don’t want to go out, I turn everything off to sleepLà dans le noir j'veux plus sortir, j'éteins tout pour dormir
And in my dreams like a sigh, your words come back to tell meEt dans mes rêves comme un soupir, tes mots reviennent pour me dire
That the night puts me up against the wall, even if my heart is pureQue la nuit me met face au mur, même si mon cœur est pur
That in the night nothing lasts, that time heals my woundsQue dans la nuit plus rien ne dure, que le temps guérit mes blessures
Tell me where I'm going, tell me where I amDites-moi où j'vais, dites-moi où je suis
Tell me if I've stepped into the story of my lifeDites-moi si j'suis entrée dans l'histoire de ma vie
I'm searching, but I can't find, the memories that come from youJe cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent de toi
I miss your why's, there are too many questions without your voiceTu manques à mes pourquoi, y'a trop de questions sans ta voix
Without your voice, without you what’s left, I have no choiceSans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix
Without your voice, since you’re gone, I can't walk without your voiceSans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix
Tell me where I'm going, and tell me where I amDites-moi où j'vais, et dites-moi où je suis
But tell me where I'm going in the story of my lifeMais dites-moi où j'vais dans l'histoire de ma vie
I'm searching, but I can't find, the memories that come from youJe cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent de toi
I miss your why's, there are too many questions without your voiceTu manques à mes pourquoi, y'a trop de questions sans ta voix
Without your voice, without you what’s left, I have no choiceSans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix
Without your voice, since you’re gone, I can't walk without your voiceSans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: